(Untitled)

Mar 01, 2012 21:04

Не смогла пройти мимо Гоцци на букинистическом развале. Ностальгия замучила.
Ах, наша прекрасная пьеса на "иностранном"...
Это то время, когда мы стайкой энтузиастов готовились ехать театром Дель Арте и переводили несчастного "Короля-оленя" на "итальянский".
Вершиной творчества, по-моему, тогда стала фраза Тартальи, обращенная к Клариче "Идиото, ( Read more... )

Leave a comment

Comments 10

rushmajesty March 1 2012, 18:27:50 UTC
наконец то у меня для вас с Владом есть хорошие годные подарки. ЗАвтра я буду точно знать какой песец по времени меня ожидает - и позвоню или напишу. целую! пост замечательный! если можно мозгодефицито и ку-ку, синьор буду использовать как теги. Актуально бывает.

Reply

tessa_kanningem March 1 2012, 19:48:41 UTC
пиши) я могу вообще всю переделку тебе кинуть)) она коротенькая и очень ржачная.
\

Reply

rushmajesty March 1 2012, 19:50:14 UTC
давай, давай - растащем-ка на цитаты, например%)

Reply

tessa_kanningem March 1 2012, 19:53:37 UTC
напомни почту)

Reply


varvara_o March 2 2012, 05:38:16 UTC
А как же "чмоки туа лапса"? :)

Reply

tessa_kanningem March 2 2012, 06:01:20 UTC
Мне еще очень нравится труффальдиновское "Брысь, куртизано!")))

Reply

Определенно, надо перечитать :) varvara_o March 2 2012, 15:42:32 UTC
Определенно, надо перечитать :)

Reply

tessa_kanningem March 2 2012, 06:05:44 UTC
А, конечно, еще
Либидо оккупанте сюзерено кардо, троно ет дивано?)))

Reply


Leave a comment

Up