"Тонкий" лингвист из темного прошлого...

Sep 10, 2019 01:52


Как там пел юный Гребенщиков? «Еще один, упавший вниз»? Очень правильное определение для очередного подделанного «средневекового» автора - Иоанна де Галонифонтибуса.

Почему подделанного? Да потому, что пишет как бы в самом начале 15-го века вот такое: «Ipsi linguam unam habent et literam licet diversificantur inter se ut lingua italica et hyspanica ( Read more... )

Испания, История Европы, Жизнь замечательных людей, смешно-с, вчёные люди, Готика, занимательное литературоведение

Leave a comment

Comments 10

lj_frank_bot September 9 2019, 22:53:35 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История, Общество, Россия.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply


ich_neu_mon September 10 2019, 05:58:30 UTC
Засыпался на переусёре.:)
Примите уважение за цепкость!

Reply


stanislav333f September 10 2019, 19:37:49 UTC
Рим.15:24 ; Рим.15:28 ; 1книга Маккавейская 8:3

Reply

terrasancta September 10 2019, 20:44:04 UTC
География и язык - не одно и то же. Область, которую римляне (и апостол Павел) называли Испанией, не говорила на испанском языке. По крайней мере, до середины 17 столетия. Не было такого языка.

Вот, к примеру, есть на картах Великая Тартария. Можете привести примеры использования великотартарского языка? Думаю, вряд ли.

Великобритания существует с 18 века. Великобританского языка не существует в природе.

США говорят на английском, отнюдь не на американском.

Бразилия использует португальский, не бразильский.

Аргентина...

Мексика...

Австралия...

Речь ровно об этом.

Reply

kirillklimen September 11 2019, 05:57:10 UTC
Да что уж там... сегодняшний украинский язык - порождение 19-ого века.

Reply

kondrat_k September 12 2019, 23:33:53 UTC
Да уж МОВА лепится наверное по тем же технологиям как когда-то до неузноваемости искажали узнаваемые языки...
- Не быть нам братьями..

Reply


maystre September 15 2019, 07:09:43 UTC
Оффтоп .
Уважаемый Алексей Сергеевич Хрусталёв !

В пользу Вашей гипотезы о "галльской" локализации евагельских событий -
позвольте подбросить Вам следующее наблюдение .

Испанское слово "sicario" означает "профессиональный убийца" .

сикариот = искариот

Получается , что Иуда "Искариот" имеет прозвище на испанском языке ? -
типа "Иуда Убийца" ?

Выходит , что в библейской Палестине свободно балакали на испанской мове .

Reply

terrasancta September 15 2019, 08:39:51 UTC
Нет, Иуда имеет такое прозвище, потому как был родом из города Скариотто. Я это разбирал в книге. Итальянцы очень стеснялись такого соотечественника и даже переименовали Скариотто в Монтекаротто.

А со словом сикарий другая интересная история. Этим словом якобы называли радикальных иудейских повстанцев, носивших под одеждой короткий меч - sica. Не говоря уж о том, что слова sica и сечь являются однокоренными и отнюдь не арамейскими, заметим, что никакого местного аналога сикариям нет, что странно. Обычно патриотично настроенные террорюги используют какое-нибудь символичное для аборигенов название, типа Шинн Фейн или Euskadi Ta Askatasuna. Та же ерунда с зелотами/зилотами. Слово греческое, а движение, вроде бы, чисто иудейское.

Reply


Leave a comment

Up