"Тонкий" лингвист из темного прошлого...

Sep 10, 2019 01:52


Как там пел юный Гребенщиков? «Еще один, упавший вниз»? Очень правильное определение для очередного подделанного «средневекового» автора - Иоанна де Галонифонтибуса.

Почему подделанного? Да потому, что пишет как бы в самом начале 15-го века вот такое: «Ipsi linguam unam habent et literam licet diversificantur inter se ut lingua italica et hyspanica».

Испанский язык до сих пор называется испанцами кастильским. А уж в 15-м столетии даже нормального кастильского еще не существовало, была народная латынь. Слово «испанский» применительно к языку - это 18-е столетие в лучшем случае. Ну, просто Испании в начале 15-го еще не было. Кастилия была, Арагон был, а вот Испании не было.  И общего языка - тоже.

Короче говоря, поспешишь - людей насмешишь. А ведь как красиво все расписал «Иоанн де Галонифонтибус»! И Москва у него упомянута, и русский император, и Хазария, и Орда, которой Рутения платит дань. И про готов в Крыму не забыл, и про их шотландское прошлое с английским акцентом...

А на такой “мелочи”, как испанский, прокололся.

...арамаунт пинчерз представляет, арамянское радио отвечает...

Сплошной анекдот.

Испания, История Европы, Жизнь замечательных людей, смешно-с, вчёные люди, Готика, занимательное литературоведение

Previous post Next post
Up