May 02, 2007 21:04
Еще о идиотской рекламе или "скворчащие шпаки кам бэк". Услышал только что по радио диалог обладателей велосипедов: "Ты помнишь як ми з тобою у дитинствi розтинали" Епрст! Секунд пять соображал, пока расшифровал правильно: "Ты помнишь как мы с тобой в детстве рассекали!". Стилус нервно курит в стороне словарь Ожегова.
кое-что о реальности,
лингвистика
Leave a comment
Comments 7
Reply
Тогда уж скорее вспоминают про расправы над байкерами :) Там еще по контексту шли фразы типа "Все девчонки завидовали" :))))))
Reply
Reply
Плюс, сэр Хайвей отметил, что глагол "розтинати" можно истолковать как "распинать" - отсюда аллюзия на римлян и пр. и пр.
Reply
Quote:уркаинский в новостях можно и не переводить на русский
Совершенно верно. Как и белорусский. Требует некоторой практики, чтобы вошло в привычку но вполне понятно. А нам, двуязыким проще понимать вообще большую часть языков славянской или околославянской группы - польский, болгарский етс.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment