Совет знатокам русской, блять, словесности. Если убрать слова «Настоящим письмом» из примера письма банковского альянса, то смысл предложения не изменится, а уровень закоренелой московской колхозности существенно снизится.
Хуйня на палочке это сочинение. Настоящим указом повелеваю ему быть ненастоящим. В пизде извещается. Смысл в этом только для долбоебов с балалайками. От юристов отдельное ха ха в адрес авторов этой хуеты. Точность и краткость, балалайкин. Точность в талмуде - нахуй никому не нужна ни в юриспруденции ни деловой переписке. У меня нет времени писать короткое письмо.
Legem brevem esse oportet. Засоси хуй и запомни раз и навсегда, что колхозность - понятие международное, а начинается она, когда клоуны с балалайками берутся всерьёз рассуждать на темы, в которых разбираются как заяц в шахматах.
Reply
"Сим извещается" вовсе не тождественно "извещается". Где, чем извещается? Вам всё равно, но для юристов это и есть смысл.
Reply
Reply
Засоси пивасика и не бухти, долбоёб. Смотри футбол.
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Ещё оправдывайся.
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Забыл? Ты все мечтал про мой хуй, а я тебя обманул, дурачка.
( ... )
Reply
Leave a comment