Речь посла Израиля в ООН

Dec 04, 2014 20:03


"Я обвиняю вас в двуличии"

Речь посла Израиля в ООН Рона Просора на сессии Генеральной Ассамблеи ООН по "палестинскому вопросу"

26.11.2014

​Израиль утомлен пустыми обещаниями европейских лидеров. У еврейского народа - длинная память. Мы никогда, никогда не забудем, как вы бросили нас на произвол судьбы.


Read more... )

Европа, ООН, Израиль

Leave a comment

Comments 7

vatsons December 4 2014, 19:50:17 UTC
Пора с Израилем ещё крепче задружиться. Они едят из того же корыта.

Reply


proki December 6 2014, 11:54:59 UTC
Хорошая речь, только стыдно так ошибаться: нобелевскую премию мира вручают не в Швеции, а в Осло - Норвегия.

Reply

tay_kuma December 6 2014, 22:38:39 UTC
Я тоже заметил эту ошибку. Хотя, с другой стороны, Нобелевский Фонд находится в Швеции, и именно из этого фонда поступает премия, которая вручается в Норвегии.

Reply


Traduttore — traditore ext_2305166 December 13 2014, 09:10:15 UTC
Крышачку офтопа. Я надоечы прачытаў пераклад 'Sezona Burz' ад спадароў Легезы і Пузія і, мушу прызнацца, зьбянтэжыўся. За зробленую на энтузіязме працу ім, безумоўна, шана й павага, дый людзі яны ў фэндаме ня новыя, але... Але атрымалася тое, што атрымалася. Ваш аматарскі пераклад, як на мяне, выйшаў ня горшым, а месцамі й лепшым за афіцыйны. Прынамсі, арыгінал я прачытаў два разы за адным заседам, потым з радасьцю прачытаў ваш пераклад, бо йшоў ён вельмі лёгка, а вось новы - вымучваў празь сябе ( ... )

Reply

Re: Traduttore — traditore tay_kuma December 13 2014, 23:35:56 UTC
Дзякуй за вельмi цiкавае меркаванне. Я новага перакладу яшчэ не бачыў.

Звярнiце ўвагу на мой новы пост на гэтую тэму.

Reply

Re: Traduttore — traditore tay_kuma December 29 2014, 17:04:20 UTC
Прыдбаў i я афицыйны пераклад. Ячэ не ўсё праглядзеў. Але ўжо магу сказаць: я чакаў лепшага. Але не мне крытыкаваць.

Reply



Leave a comment

Up