Трудности перевода

Mar 26, 2011 22:58

В конце берновского "Введения в психиатрию и психоанализ для непосвященных" (изд. Поппури, Минск, 2010) есть словарь терминов. Хорошо, что переводчик А.И. Федоров в скобках указал оригинал термина по-английски, а то не поняла б, о чем речь, ей богу. Итак:

Кружечка (Pot). Американская разновидность Cannabis Sativa, или марихуаны, обиходное название ( Read more... )

fun

Leave a comment

Comments 3

pe3yc March 26 2011, 21:10:20 UTC
Ага, а кружечки во множественном числе будут pots.

Reply


gleb March 27 2011, 04:31:50 UTC
прелестькакая

Reply


ostrovskii March 29 2011, 04:06:08 UTC
теперь я буду знать, что курю сигареты под названием "притон" ;-))

Reply


Leave a comment

Up