Однажды разговаривали с моей давней знакомой - Натальей Леонидовной Трауберг (замечательным переводчиком, англистом и испанистом, благодаря которой появился «русский Честертон», - именно она переводила его первой и в самых больших объемах, еще в Самиздате
(
Read more... )