В блоге у малены увидел довольно забавное исполнение танго. Без перевода всего этого пафоса, юмор исполнения понять было сложно. ( очень непозитивный текст + забавное видео )
А рассматриваете ли вы заявки? :)) Corazon de oro когда-нибудь бы... Пытаюсь сама со словарём, но смысл ускользает - непривычная форма построения предложений и не знаю времена глаголов.
Заявки принимаются, но честное слово, самое веселое это не читать а именно переводить, а раз ты уже начала, то давай уже выкладывай. Пометь вопросами сомнительные места, и я уверен тебе тут старшие товарищи по части языка подскажут.
Я всегда сначала лезу на http://www.translate.ru/ потом весь текст переписываю заново. Но общий смысл, с моим уровнем испанского(а вернее с его полным отсутсвием) понять после автоматического перевода намного легче, чем с листа.
Comments 2
Corazon de oro когда-нибудь бы...
Пытаюсь сама со словарём, но смысл ускользает - непривычная форма построения предложений и не знаю времена глаголов.
Reply
Я всегда сначала лезу на http://www.translate.ru/ потом весь текст переписываю заново. Но общий смысл, с моим уровнем испанского(а вернее с его полным отсутсвием) понять после автоматического перевода намного легче, чем с листа.
Reply
Leave a comment