Танго - Мalevaje (Бандит)

Sep 08, 2007 23:15

Интересно что Филиберто и Дисеполо поссорились из-за этой песни, поскольку слова композитору не понравились. И действительно что это за бандит, который распустил сентиментальные слюни из за женщины, которые мешают выполнению профессиональных обязанностей.

Много неясностей по переводу.

text )

криминал, 1929, tango, разлука, любовь, juan de dios filiberto, 1920s

Leave a comment

Comments 2

sinkkoppa September 18 2007, 17:06:07 UTC
por Dios, que me has dao - если по тексту "что ты мне дала, что так меня изменило?"
guapo - красавчик
que no fue más que verte y perder - мне не оставалось ничего, как проиграть, увидев тебя
Me vi en la sombra o finao - себя я увидел в тени и в могиле
pensé en no verte y temblé - подумал, что не увижу тебя и затрясся
Si yo que nunca aflojé - я, который никогда не был слаб...

но вообще, это придирки...наверное, уже все вопросы сняты?

Reply

tangoman September 20 2007, 22:04:29 UTC
Спасибо за придирки. Очень помогают.

Reply


Leave a comment

Up