Дверь полуоткрыта

May 21, 2013 19:41

Ну представьте себе - липа вот-вот зацветёт, и у меня уже началось сезонное обострение: дверь полуоткрылась, и я опять ритуально (ко дню рождения - навстречу съезду) перечитываю «Обломова»...

Ещё только первые страницы читаю - а уже дошла до полной кондиции: ну гений, невозможный, невыносимо прекрасный гений!

Ну как можно было так сделать, чтобы беломраморные фигуры из античной трагедии стали персонажами живой и полнокровной комедии - до слёз (умилительно-сочувственных, со вздохами после пароксизмов смеха), до сердечного сжатия и до прижимания к груди ладоней в безнаде́жной мольбе: о боже, сделай так, чтобы на этот раз он не умер!

Да, жизнь пуста и безотрадна, и гложет тоска по осмысленности существования посреди всей этой буржуазной «деятельной» и пустопорожней суеты, в которой глохнет живое сердце и замирает душа, но... а как же сирень? и липа, и прекрасная Casta diva, - и другие жалкие слова?

Достать бы лиловых чернил и плакать ими по водянистой бумаге верже...

Но нет чернил - и нет спасения от пустоты, безмолвия, и ватной этой тишины:

«На этажерках, правда, лежали две-три развёрнутые книги, валялась газета, на бюро стояла и чернильница с перьями; но страницы, на которых развёрнуты были книги, покрылись пылью и пожелтели; видно, что их бросили давно; нумер газеты был прошлогодний, а из чернильницы, если обмакнуть в неё перо, вырвалась бы разве только с жужжаньем испуганная муха».

Я скульптор - приходит к выводу герой другого романа Гончарова, «Обрыва», - да, он действительно пластический гений - Иван Александрович Гончаров, и все его галатеи немедленно оживают, покрываются смуглотой и румянцем, мышцы работают, приводимые в движение скрытой, но безукоризненной («небесной») механикой, - производят звуки (немного скрипучие, потому что других негде взять: «Вы ничего не говорите, так что ж тут стоять-то даром? - захрипел Захар, за неимением другого голоса, который, по словам его, он потерял на охоте с собаками, когда ездил с старым барином и когда ему дунуло будто сильным ветром в горло»), произносят слова и фразы, - то и дело картинно застывая в наиболее эффектных (театральных) позах...

Эти боги из машины живее нас, живых, - из плоти и крови, - потому что созданы из более долговечного, прочного и упругого материала: в начале было слово, и слово было у бога, и слово было бог.

О боги!

«Захар пошёл к себе, но только он упёрся было руками о лежанку, чтоб прыгнуть на неё, как опять послышался торопливый крик: «Захар, Захар!».
- Ах ты, господи! - ворчал Захар, отправляясь опять в кабинет. - Что это за мученье? Хоть бы смерть скорее пришла!
- Чего вам? - сказал он, придерживаясь одной рукой за дверь кабинета и глядя на Обломова, в знак неблаговоления, до того стороной, что ему приходилось видеть барина вполглаза, а барину видна была только одна необъятная бакенбарда, из которой, так и ждёшь, что вылетят две-три птицы.
<...>
- Какая у тебя чистота везде: пыли-то, грязи-то, боже мой! Вон, вон, погляди-ка в углах-то - ничего не делаешь!
- Уж коли я ничего не делаю... - заговорил Захар обиженным голосом, - стараюсь, жизни не жалею! И пыль-то стираю и мету-то почти каждый день... Он указал на середину пола и на стол, на котором Обломов обедал.
- Вон, вон, - говорил он, - всё подметено, прибрано, словно к свадьбе... Чего ещё?
- А это что? - прервал Илья Ильич, указывая на стены и на потолок. - А это? А это? - Он указал и на брошенное со вчерашнего дня полотенце и на забытую на столе тарелку с ломтём хлеба.
- Ну, это, пожалуй, уберу, - сказал Захар снисходительно, взяв тарелку.
- Только это! А пыль по стенам, а паутина?.. - говорил Обломов, указывая на стены.
- Это я к Святой неделе убираю: тогда образа чищу и паутину снимаю...
- А книги, картины обмести?..
- Книги и картины перед Рождеством: тогда с Анисьей все шкафы переберём. А теперь когда станешь убирать? Вы всё дома сидите.
- Я иногда в театр хожу да в гости: вот бы...
- Что за уборка ночью!
<...>
- Отчего ж у других чисто? - возразил Обломов. - Посмотри напротив, у настройщика: любо взглянуть, а всего одна девка...
- А где немцы сору возьмут, - вдруг возразил Захар. - Вы поглядите-ко, как они живут! Вся семья целую неделю кость гложет. Сюртук с плеч отца переходит на сына, а с сына опять на отца. На жене и дочерях платьишки коротенькие: всё поджимают под себя ноги, как гусыни... Где им сору взять? У них нет этого вот, как у нас, чтоб в шкафах лежала по годам куча старого, изношенного платья или набрался целый угол корок хлеба за зиму... У них и корка зря не валяется: наделают сухариков, да с пивом и выпьют!
Захар даже сквозь зубы плюнул, рассуждая о таком скаредном житье».

Какая радость жизни - всепобедительной, живой жизни, способной превратить пустоту и горечь экзистенции в любовный напиток, экстаз - любовное вглядывание в каждую эту буковку, которая щекочется и хохочется, бегает пузырьками шампанского - воздушно-капельным впрыскиванием эликсира ликования: десятилетиями, веками нам внушали мысль о трагедии жизни Ильи Ильича Обломова, утаивая радость простожизни - как жрецы сохраняли сакральное знание, храня его от недостойных - непосвящённых...

Но мы-то знаем ландшафты рая:

Есть иволги в лесах, и гласных долгота
В тонических стихах единственная мера,
Но только раз в году бывает разлита
В природе длительность, как в метрике Гомера.

Как бы цезурою зияет этот день:
Уже с утра покой и трудные длинноты,
Волы на пастбище, и золотая лень
Из тростника извлечь богатство целой ноты.

...Однако берегитесь - я читаю «Обломова» дальше...

image Click to view





© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства - значит, текст уворован ботами-плагиаторами.

искусство и жизнь, филгармония, русская литература, Вивальди, Осип Мандельштам, музыкальный киоск, Ахматова, Гончаров

Previous post Next post
Up