Long Gone
Смерть, длиною в жизнь
Капитан Очевидность (выспренно, с блеском в глазах трясет челкой в одной из мюнхенских пивных):
это был Золотой Век, эпоха Возрождения, когда фрг-ешные, французские и итальянские наивные романтики - Жакен, Гетц, Мургия, Гамильтон - устроили эротическую революцию против общества лицемерия и ханжества, подняв на свои целлюлозные баррикады новое воплощение "Свободы" - юную и раскрепощенную девушку, искреннюю в своем невинном желании жизни. весь мир, покрытый паутиной предрассудков, очнулся, вздохнул полной грудью - да, мы молоды и хотим наслаждаться жизнью, да, мы любим друг друга и наша любовь, и наши обнаженные тела - это не грех, но самое прекрасное создание природы. так давайте любоваться друг другом, давайте дарить друг другу счастье в бесконечной череде наших мимолетных жизней!
но как тысячу раз прежде и столько же раз в будущем на шум ликования, на запах молодой крови слетелись акулы американского шоубизза - Флинт, Дамиано сотоварищи. на пепле и костях воздушных замков поставили они свою ярмарку тщеславия - предали идеалы революции, упростили, низвели в ранг физиологии, отринули все душевные порывы и мечтания, оставив только мясо, мясо, ничего кроме мяса, которое можно продавать заскучавшим бюргерам.
и обрушился мир в Темные Века, где правит бал мошна, где наши с вами обнаженные тела - лишь марионетки в руках коммерсантов, с каждого акта любви кладущих в свой карман очередную сотню. там мы и поныне!
и во всем этом виноват ТЫ! ты жуешь эту пресную театральную жвачку из половых губ и ошметков пронзенных анусов. ты приносишь весь этот фарс в свою постель, заменяешь им искренний и настоящий секс и думаешь, что познал истину.
да-да, все просто - переоденься сантехником, подкарауль ее в темном подъезде и порази до глубины души своим профессиональным дип-срэут-гонзо-дриллингом и она влюбится в тебя по уши. всем бабам только этого и надо, а ты как думал!?
знаешь что, братец, желаешь потеребить свою пипиську в томный вечерок!? растереби прежде свою душу!
deep throat
- ну тебе ли мне рассказывать!?
smth is long gone - нечто давно закончилось\ давно не было
long gone - (букв.) длинная смерть
к тебе мольбы свои я обращаю, о НООСФЕРА, Всеведающая и Всевластная, дай мне ответ, что за сущность скрывается за бессмысленной фразой "long neck"!
Fredo & Pid'jin
09.07.2007 Архив переводов