перлы

Nov 22, 2015 19:04


Читаю\слушаю эпопею Моргана Райса "Кольцо чародея".
Ну бзик у меня на фентези))
Очень хочется расстрелять пожурить переводчиков.
Итак перлы:
"...молодой человек поставил руку на предплечье..."
"Они протянули руки, распахнули огромные двери..."

Read more... )

шЭдевр, книги

Leave a comment

Comments 25

gal_an November 22 2015, 22:19:58 UTC
Гуглом переводили?))

Reply

tais2016 November 23 2015, 19:22:28 UTC
Он бАльшой помошник по жизни))

Reply


chloe_ru November 23 2015, 13:01:15 UTC
про глаз вобще порадовало!

Reply

tais2016 November 23 2015, 19:22:53 UTC
Вот после него я и впала в ступр))

Reply


lareina November 23 2015, 19:14:46 UTC
ничего не поняла)) вот это переводчик)

Reply

tais2016 November 23 2015, 19:23:36 UTC
Да я ежеминутно впадаю в транс от текста))

Reply


olgakomar1974 November 24 2015, 12:39:46 UTC
А я решила,что хватит отдыхать и пора на работу...
Учу последние версии программ,законодательство,увлекаюсь,а иногда думаю
-Оно мне надо???

Reply

tais2016 November 27 2015, 18:05:17 UTC
Наверное надо))
Удачи!

Reply

olgakomar1974 November 27 2015, 22:16:00 UTC
Ну спасибо,подруга,за совет!

Reply


iriki November 26 2015, 15:27:24 UTC
Ох...А если заставить стихи переводить, тогда что получится?
Вот и вспомнишь умницу Маршака...

Reply

tais2016 November 27 2015, 18:09:12 UTC
Такие стихи запонятся надолго))

Reply

iriki November 27 2015, 19:32:21 UTC
В веках помнить будут!

Reply


Leave a comment

Up