Товарищъ, вѣрь: взойдетъ она,
Заря плѣнительнаго счастья... (
АСП. Къ Чаадаеву. 1818, вариант 1827 года)
Но что до грядущей за этим зари -
товарищ, не верь! Не взойдёт. (
МЩ. Автопародия. 1993)
В конце (относительно) новой песни «
Смотри» (2012), кмк, подразумевается именно пушкинская заря - несмотря на явный реверанс Гомеру. То есть с возрастом прогноз стал гораздо менее категоричен (что приятно и в целом закономерно). Меня эта Эос, прямо не названная, прежде сбивала с толку именно своей абстрактной беспафосностью, что ли. Теперь всё по местам :)