Перевод ЖЖ

Apr 02, 2011 13:40

Это блджад пипец.:) Вот слово "comment" они перевели - "комментарий". Хотя это и без перевода ежу ясно! Зато вот назначение и смысл кнопок типа "Track this" или "Share" видимо непонятны даже создателям ЖЖ, поэтому их решили оставить без изменений. Да и еще теперь половина слов начинается с большой буквы, а вторая - с маленькой. Определялись бы уже ( Read more... )

other

Leave a comment

Comments 2

smile_ontheroad April 2 2011, 10:00:16 UTC
А еще там где сортируешь ленту друзей перевели только первые 2-3 пункта... уж все бы тогда переводили

Reply

t_h_e_rock April 3 2011, 05:50:24 UTC
Мало кого читаю, поэтому сортировкой не пользуюсь

Reply


Leave a comment

Up