медленно и неправильно

Oct 13, 2010 12:15

Вконтакт, тем временем, перевели на кучу языков.

В испанской версии семейное положение "всё сложно" звучит как no estamos muy bien - "у нас не всё хорошо".
О_о
А мужики-то и не знали, что называется!

в интернетах, translation

Leave a comment

Comments 7

burning_wish October 13 2010, 09:01:09 UTC
Это даже круче, чем "Чортъ разберетъ":)

Reply

swanhild October 13 2010, 09:12:00 UTC
да, ведь "чортъ разберётъ" - это отличный, точный перевод!)

Reply


ne_skazhu October 13 2010, 09:15:50 UTC
ого!

Reply

swanhild October 13 2010, 11:16:57 UTC
так-то.

Reply


yusenitsa October 13 2010, 09:58:35 UTC
Забавно, надо изучать
Но мне мой старорусский все равно больше весго будет нравиться

Reply

swanhild October 13 2010, 11:16:40 UTC
да, чортъ разберетъ - это верные слова.

Reply


volchonka October 13 2010, 16:01:21 UTC
а "в активном поиске" по-итальянски -- "a caccia". типа "на охоте".

Reply


Leave a comment

Up