(Untitled)

Dec 28, 2008 08:28

Ну ладно, про Кудрина я на луну повыл, теперь про обещанный ответ на загадку.
На самом деле то забавно звучащее слово "полоУз", которого нет даже в словаре Даля, но есть у Васнецова, описывает очень важные реалии для своего времени. Итак:

1) Щель, остающаяся у непритворенной двери. "Как не притворяй, всё будет полоуз; надо подтесать".
2) Человек, не ( Read more... )

вятский словарь, СВОИ, Славяне, Русские, Россия, лютое-бешеное, Родина, мысли

Leave a comment

Comments 17

elshajkina December 28 2008, 06:34:56 UTC
Я была весьма близка...

Reply

svjatko December 28 2008, 06:35:53 UTC
Да-да :-) Ты же оттуда. Кстати, а не слышала ли ты подобных слов в детстве?

Reply

elshajkina December 28 2008, 06:37:04 UTC
Конкретно этого термина у нас не было, но приблизительная семантика читается.

Reply

elshajkina December 28 2008, 06:38:11 UTC
Были словечки "полоротый", "полодырый", выражение "ходить с полой грудью" и т.д.

Reply


ex_el_shaba December 28 2008, 07:44:49 UTC
это слово еще употребляется?

Reply

svjatko December 28 2008, 07:51:25 UTC
Не думаю, что широко, словарь-то 1907 года, такая библиографическая редкость, каких немного. По крайней мере у Даля этого слова нет (в тех версиях, которые есть в сети, хотя у него слова вятского говора есть; мне до самого словаря не добраться сейчас, он в другой квартире лежит).
Возможно, оно употребляется в деревнях стариками.
Я раскапываю эти слова, чтобы лучше понять быт и психологию наших предков.

Reply

ex_el_shaba December 28 2008, 08:02:28 UTC
тогда еще один вопрос, как к человеку в теме:
считаете ли Вы то, как говорят в наше время в городах- самобытным проявлением русского языка, или же это результат кризиса современной русской культуры в целом?

Как-то сумбурно, но не знал как правильно сформулировать.

Reply

svjatko December 28 2008, 08:45:46 UTC
Да я понял. Подумаю, напишу позже, пока не могу.

Reply


rina_bel December 28 2008, 08:35:15 UTC
Кстати, скорее всего, это слово получилось из "полоуст", бо на конце слова "ст" часто упрощается. К тому же есть прилагательное "полоусной", где "т" между "с" и "н" просто не произносится. А слова "устье" и "уста" в этот ряд просто напрашиваются...

Reply

svjatko December 28 2008, 08:59:53 UTC
Ну да. Устье реки, да и щель в двери - своего рода "устье". Хотя на самом деле вопрос туманный, это надо в историческом аспекте смотреть. А то получится как в той статье про лингвофриков, на которую я ссылался.

Reply

rina_bel December 28 2008, 10:21:57 UTC
Ну, насколько я могу судить, все вполне получается. Я ж этимолог все-таки :)

Reply


rina_bel December 28 2008, 10:23:46 UTC
Могу, кстати, как-нибудь порассказывать про говор на Пинеге - я там позапрошлым летом была, собирала диалектную лексику.
И очень советую словарь Фасмера - там довольно много диалектной лексики.

Reply


Взлом XRumer 5 ( Хрумер 5 ) - программа массовой рассылки по anonymous November 27 2009, 08:28:37 UTC
Уважамая администрация сайта svjatko.livejournal.com!
Предлогаем Вам c помощью софта Xrumer 5 поднять тиц + 450 и pr + 3 для вашего сайта - svjatko.livejournal.com.


... )

Reply


Leave a comment

Up