От перемены мест слагаемых

May 17, 2016 19:36

Обнаружил, что на Украине в связи с юбилеем для Михаила Афанасьевича была забыта его яростная ненависть к свидомым времен гражданской войны и придуман очередной эвфемизм, в некоторой мере приобщающий Мастера к украинствующим. Он был обозван "российским писателем украинского происхождения". Прелестно ( Read more... )

литература, манипуляции, свидомый бред

Leave a comment

Comments 2

ar1980 May 17 2016, 18:29:22 UTC
Нашелся - ОДИН
==============
А Чичибабин почему не подходит?

Reply

svetlako May 17 2016, 19:01:20 UTC
Вопрос не в том, кто "подходит", а кого так "позиционировали" или кто сам себя так "позиционировал".

В российские писатели украинского происхождения тоже и Чехова можно записать, и Паустовского, и Ильфа с Петровым, и чорта лысого, и ангела лохматого. Только вот для них пока такая "обзывалка" кажется настолько смешной, что её не применяют.

Так и с обратным. Есть, например, такой "писатель словами" А.Трубников. Тоже прекрасно подходит под "украинский писатель русского происхождения" - ибо записался в украинофилы и Россию клянет почем зря. однако, пока в сети под такой формулировочкой не отмечен... Как и Чичибабин :)

Reply


Leave a comment

Up