К тому же некоторые глаголы там не совсем местоименные, pensarci, riuscirci - это просто частичка ci, у нее есть конкретный смысл и ее можно убрать, если захотеть. non ci penso = non penso a questo (ci= a questo).
но это так, если кому интересно. А так конечно полезно частички везде всовывать.
Comments 3
Reply
Какой маленький список )
К тому же некоторые глаголы там не совсем местоименные, pensarci, riuscirci - это просто частичка ci, у нее есть конкретный смысл и ее можно убрать, если захотеть. non ci penso = non penso a questo (ci= a questo).
но это так, если кому интересно. А так конечно полезно частички везде всовывать.
Reply
Reply
Leave a comment