"Vega Vegamai ennai vilagi sellum pozhuthu En uyirai unnudan pariththu sella veesappadum paasa kayiru, Un koonthal"
In short, I'm trying to say that her hair lashes on me like Lord Yama's Paasa-Kayiru, taking my life away with her as she leaves hurriedly.
I suck at translating and I couldn't find a better word for "Paasa Kayiru" (the rope that Lord Yama carries). I also like that word for its embedded "Paasam" (Affection) in it :)
Somehow I can't translate Tamil to English either. I mean even if I can I feel like I'm not doing justice to the language...Tamil is really so awesome.
Comments 10
Reply
For us, lesser intelligent beings, transliterate this in english.
Reply
"Vega Vegamai ennai vilagi sellum pozhuthu
En uyirai unnudan pariththu sella
veesappadum paasa kayiru,
Un koonthal"
In short, I'm trying to say that her hair lashes on me like Lord Yama's Paasa-Kayiru, taking my life away with her as she leaves hurriedly.
I suck at translating and I couldn't find a better word for "Paasa Kayiru" (the rope that Lord Yama carries). I also like that word for its embedded "Paasam" (Affection) in it :)
Reply
Somehow I can't translate Tamil to English either. I mean even if I can I feel like I'm not doing justice to the language...Tamil is really so awesome.
I've gotta start using that transliterator too!
Reply
btw, I used quillpad to write this post :)
Reply
Keep it up, and bring more out of you :)
Reply
Life being sucked along
Faster and faster out of me
Playing Yama's Tanga.
Reply
Reply
Leave a comment