Оригинал взят у
asharit в
Сравнение акыды саляфов и акыды ваххабитовКак мы знаем, шейхи ваххабитов/псевдосалафитов громче всех кричат о том, что их акыда - это акыда саляфу салих/праведных предшественников. Посмотрим так ли это на самом деле сравнивая слова ученых саляфов и халяфов со словами шейхов ваххабитов.
Хафиз аль-Байхаки (384-458 х/994-1066 м) в
(
Read more... )
"...ибо Аллах, пречист Он и велик, утвердил в отношении Себя прибытие и, как поведал о Нём Его Посланник, мир ему и благословение Аллаха, нисхождение. Ни Он (свят Он!), ни Его Посланник (мир ему и благословение Аллаха) не разъяснили нам, как ["кяйфия"] происходят нисхождение и прибытие, и потому необходимо воздержаться от этого [попыток разъяснения], как могли [воздерживаться] праведные предки, да будет доволен ими Аллах; они не прибавили к этому что-либо, пришедшее в [шариатских] текстах. <...> Известно то, что отрицание движения и перемещения относится к числу попыток придать [Аллаху] форму без знаний об этом; мы отказываемся от сего по причине отсутствия наших знаний о том, каковы Его качества, свят Он, ибо ни Он, могучий и великий, ни Его Посланник, мир ему и благословение Аллаха, ничего не поведали нам об этом ( ... )
Reply
“Мы вели споры так осторожно, будто на головах у нас сидели птицы, ибо боялись, что наш товарищ допустит ошибку, а вы ведёте споры, желая, чтобы ваш товарищ ошибся, а тот, кто желает этого, желает, чтобы его товарищ впал в неверие”.
А Ваше мнение обо мне ничуть меня не интересует, ибо отвечать за свои слова и поступки я буду не перед Вами, а перед Всемогущим Аллахом (Который лучше знает мои грехи и дородетели). И беседы с Вами не начинал и не нуждаюсь в ней. Я всего лишь хотел увидеть слова ранних имамов, противоречащие тому, что говорили шейхи Ибн Базз и Ибн Усеймин (да помилует их Аллах). Вы перешли от серьёзной дискуссии к бесцеремонным нападкам на мою личность и выискиванию ошибок в моих речах. И эти нечистоплотные методы ведения спора - лучшее доказательство того, кто из нас прав.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment