Спряжение испанских глаголов. Испанцы, поправляйте и дополняйте :)

Mar 17, 2011 22:26

Пост навеян I am feanoring, а также посвящается чьему-то поисковому запросу "гарепотар". Я не могу, я воспринимаю это слово как испанский глагол первой группы :)))
Итак, garepotar разг. Напр., garepotamos cuando leemos - когда мы читаем, представляем себя Гарри Поттером.
Garepotamos a la escuela. (с многочисленными ДТП). или, как подсказывает morrodel, ( Read more... )

lingv, изврат

Leave a comment

Comments 7

nika_ap March 17 2011, 21:05:18 UTC
Garepoto conmigo!
Garepoto mejor que yo!

Correctamente?

Reply

sulwen_earel March 17 2011, 21:06:48 UTC
No sé :)) Ahora voy a agregar.

Reply

morrodel March 17 2011, 21:11:34 UTC
Если имеется в виду "гарипоться со мной, гарипоться лучше меня", то garepota. Garepoto - это "я гарипочусь"

Reply

nika_ap March 17 2011, 21:41:46 UTC
Точно-точно! Вы правы!
Меня смущало как раз это окончание%)

Reply


raimetyaro March 17 2011, 23:03:26 UTC
Вот так можно и испанский случайно выучить :) хорошо, что романские языки все такие похожие.

Reply

sulwen_earel March 18 2011, 12:24:37 UTC
Дааа :) ужасно похожие. И эти ложные друзья переводчика, агррр :)
"Читая учебник по латыни студент-двоечник случайно вызвал дьявола" :)))

Reply


(The comment has been removed)

sulwen_earel March 18 2011, 12:24:52 UTC
Меткий глагол! :)

Reply


Leave a comment

Up