[translation] Yamashita Tomohisa Q&A in Ori★suta 2009.11

Mar 01, 2010 11:55

I'm not sure if this has already been translated. I unfortunately don't have much time to keep up with my idols -not even Yamapi T_T But this is one of the two issues of Ori*suta I bought when I was in Japan in November (the other one had Aiba-chan ♥) and it just had to be posted here! ^_^
At any rate, this was fun, so here it is.

Please do not re ( Read more... )

translation:mag, 山下智久, translation:2009, mag:ori-sta, news:yamapi, mag:2009

Leave a comment

Comments 7

faricsyung March 1 2010, 13:41:16 UTC
i don't know why but i ROFL-ed at the last question. xDD he's such a way to express his points. LOL. i think he might mean that he wants to have that comfortable feelings between KinKi Kids. they have known each other and been together for so long that even if they don't talk, there's no awkwardness felt. or so i think. maybe. xDD

thanks a lot for taking your time to share this. ^^

Reply

suketeru March 1 2010, 17:27:13 UTC
Oh you think that could be it? I'm just confused with the "you".

When I read that question, I just thought; Jin!!! And he already did it!! XD I wonder if Johnny would ever consider having them produce a duet ^_^ Hmm actually, I'm not sure I'd like that XD But I'd definitely be interested in watching some Pin interaction ^_^

Reply

faricsyung March 2 2010, 00:13:16 UTC
Ah ~ I'm just guessing, based on what I know about KinKi Kids and how Pi seems to admire them. I can't read Japanese. ^^;;

My friend thought of Toma, especially because they used to backdance for KinKi Kids. LOL. I thought of Ryo, but that's just me. ^^

I thought he'd mention a female duet partner so for him to say "male peers" amused me so. Hehe. Interesting~ xDD

Reply

suketeru March 2 2010, 09:10:09 UTC
haha he's smart, he'd never say a female partner -his fangirls would become too jealous XD

Oh I'd definitely prefer to have a Tomapi or RyoPi duet ^_^ Though, well, Ryo-chan and Yamapi already sort of made a duet, right? "sono egao boku ni misete" -though yeah, a single would be totally different.
Toma would be great, since he doesn't have many chances to sing, but probably the least likely to be considered -.-

Reply


(The comment has been removed)

suketeru March 1 2010, 17:30:48 UTC
"Bouzu" è super corto, anche a zero ^_^
Però hai ragione. In Prodai aveva un taglio del genere. Hmmm. Subito dopo che Prodai è finito ha avuto uno stile che tanti hanno paragonato alla cresta di Shige XD Dicevano tutti che lo voleva imitare -.-

Hai ragione anche su BB. Quello è ufficialmente uno dei miei drama preferiti! ^__^ Chissà sei in realtà potrebbe mai succedere mai una cosa del genere. Però a volte mi trovo a pensare, "anch'io vorrei così" XD

haha mi fa piacere che ti abbia rallegrato un po'... prima di tornare nel buio dello studio ^_^;;
Ganbatte!

Reply


keepinsanity March 9 2010, 15:09:19 UTC
I can't help but laughing at:-

Q9 On TV you said that you're living on your own. When do you think that is inconvenient?
(Fukuoka prefecture, 23-year-old female)

Laundry and cleaning. Getting the laundry from the washing machine and putting it away is such a pain. I wish the machine would do all that, too.

---How lazy can you get? (laugh)

But isn't that about to be invented?

That was funny, I wonder whether he really meant it or whether he was only pulling people's leg... Who knows... LOL, still it made me smile.

Reply

suketeru March 9 2010, 15:11:15 UTC
Well, laundry and cleaning aren't exactly fun, specially for guys I'm sure XD But love this sort of answers he gives ne ^_^

Reply


Leave a comment

Up