Кое-что про Рождественскую ярмарку Монтрё / Le Marché de Noël de Montreux'2014

Dec 22, 2014 11:01



Знаете, этот конец года для многих - отличная эмплозивная терапия.

Если кто не в курсе, это когда пациент получает поток переживаний в таком объеме, что у него возникает: а) отвращение к ним b) он перестает реагировать на предмет переживания c) полное очищение от всего, что его беспокоило в принципе.

У меня пунктЭ а-c и прям персональный катарсис во всем сразу. Как много лишнего отвалилось и как четко расставлены цели, прелесть.
К тому же начинается новый рабочий сезон - а это новые клиенты, свежая кровь и, как еще недавно казалось, недостижимые горизонты.
Так что в эти последние дни года я буду особенно нещадно спамить вас красивыми репортажами и писать о хорошем, светлом и праздничном, так и знайте!

Сегодня - про Рождественскую ярмарку, которая развернулась на побережье Женевского озера, в Монтрё.
Этот репортаж из Швейцарии я припасла на десерт:)
1.


Все фото сделаны в конце ноября, ярмарка только-только начала работать. Поэтому людей на ней не так много, как в декабре.
2.


Эту схему я уже показывала, рассказывая о том, как мы ездили к швейцарскому Деду Морозу.
Ярмарка в Монтрё - это часть большого праздничного проекта MontreuxNoël, который целый месяц радует жителей и гостей швейцарской ривьеры.
3.


Торговые ряды тянутся в несколько рядов и работают с утра до позднего вечера целый месяц.
4.


Есть мнение, что эти ярмарки рассчитаны на туристов. Но у меня было ощущение, что покупки там делает именно местное население - причем активно.
5.


Даже в дни рынка Монтрё удобен для социофобов. Достаточно отойти два шага в сторону - и ты вне движухи:)
6.


На рынке и вообще в городе много детей. Для них здесь на каждом шагу анимация или какое-то шоу.
7.


Например, можно увидеть, как стеклодув делает елочные игрушки.
8.


Кто найдет собаку-наблюдаку?
9.


Собачек в Швейцарии любят, как и везде в Европе.
Из популярных пород - любимые мною таксы:)
10.


Как и в Италии, здесь многие заводят таких вот Умичек. Как я их называю - "собаки-бабушатнички" (и дедушатнички).
Самые преданные собаки, траст ми!
11.


Еще одно сходство с Италией - многие женщины 50+ носят туфли не только с пальто, но и с шубой.
То есть - не носят сапоги, только туфельки.
12.


Мы жили на первой линии, с видом прямо на ярмарку и озеро (про наш замечательный отель я писала здесь).
Вот так наш Grand Hotel Suisse Majestic выглядел с набережной.
13.


Днем на ярмарке каждый день мы видели офисных работников, которые тут обедали. Достаточно скромно - бутерброд, такая вот мясная или сырная нарезка. И глинтвейн или вино.
14.


Гид говорила, что здесь (как и в Италии, впрочем) только часть офисян ходят на ланч в кафе. В основном люди предпочитают хорошо поужинать дома, а днем перекусывают чем-нибудь несложным.
15.


Пожалуйста, свеженькие устрицы. Почистят и откроют прямо при вас.
Лимон, хлеб, масло, шампанское - все организуют в лучшем виде:) Мы же во "французской" Швейцарии:)
16.


Ну и, разумеется, каштаны! Вот в таких горшочках их запекают. Аромат стоит невероятный! Прям крошка-картошка из моей голодной московской юности.
17.


Здесь же есть столики, чтоб расположиться с видом на Леман.
18.


Чего только нет на Le Marché de Noël: сувениры, украшения, товары для дома...
19.


Мыло в виде имбирного человечка - очень мило:)
20.


Гуляя по ярмарке, мы неоднократно здоровались с Фредди. О том, что связывает лидера Queen с Монтрё, я писала здесь.
21.


Ровно в 17.00 с Альп в Монрё спускается Санта:)
На фото, конечно, выглядит так себе. Но живьем - неописуемо! Каната не видно, и Санта летит себе, как ему и полагается, по небу. На оленях.
22.


Вот наше любимое место на набережной, где так приятно посидеть теплыми вечерами.
23.


Медитировать:)
24.


Дегустировать карамель? Avec plaisir!
25.


Птичка-величка
26.


Насобирала шишек магнолии - не будь я #юныйнатуралист.
Довезла в лучшем виде в бумажном пакете, в котором нам подали за обедом хлеб - даже красные семена не повываливались.
#всёвдом! Сухоцветы из икеи отдыхают:)
27.


На ярмарке надо непременно покататься на колесе обозрения!
Нас с Мишей nemihail крутили до бесконечности, стопиццот кругов. Дети снизу смотрели на нас с завистью или ждали что мы будем целоваться.
Конечно, я не сказала, что боюсь высоты. И что меня укачивает, как заводного блевунчика.
В такие неоднозначные моменты я выгляжу примерно так:
28.


А вот и наше праздничное шале, куда мы ходили ужинать.
29.


Если вам доведется побывать на рождественском рынке Монтрё (в этом году или в следующем) - остановитесь перекусить в Chalet La Poya. Лучшего места для самобытного (как сейчас модно говорить рустикального)) швейцарского обеда или ужина не придумаешь.
30.


Это шале - настоящая "фондюшная"! Зная заренее, что мы будем ужинать в этом месте, мы нигде не заказывали фондю.
Когда нам принесли наши фондюшницы и хлеб, я даже забыла сделать фото. Так было вкусно. Хотя я не люблю сыр.
31.


Я успела сфоткать только дивный десерт - огромную хрустящую меренгу с настоящим кремом муслином.
И то только потому успела, что это была вторая. Наблюдая, как я точу десерт без ложки, руками,как белочка, добрый nemihail отдал мне свой. И вообще, Миша в Швейцарии всегда отдавал мне свои десерты - заказывать их и отдавать мне было его доброй традицией.
32.


Максим и Оксана dpmmax и Марина rebro_a_dama потом аккуратно спросили у меня в аэропорту: Что ж ты так тормозила-то? Он тебя подкармливал всю поездку...
Но я тормозила даже в аэропорту. Потому что только дома поняла, на что они намекали. Или не поняла.
Ребята, вы о чем вообще?:)
33.


Подарки всем купили? Я - еще в ноябре:)

Другие посты про Швейцарию:
Кое-что про луковый понедельник в Берне / Der Zibelemärit in Bern
Кое-что про Берн: город, люди, интересные места
Кое-что про то, как мы ездили к Деду Морозу / Père Noël

Кое-что транспортное: о передвижении по Швейцарии, о перелетах со Swiss
Кое-что про великого Фредди и студию Queen в Монтрё
Кое-что солнечное: прогулка по Монтрё / Sunny Montreux
Кое-что про вилку и Веве / Fork sculpture & Vevey

switzerland, montreux riviera

Previous post Next post
Up