James, Jim, Jimi, Jimmy...

Apr 10, 2011 21:00

Любимое имя могу склонять до изнеможения... :) А вот переводы любимых песен, всплывающих в интернете на специально отведенных для того сайтах, как не читала, так и не буду. За исключением тех случаев, когда лично знаю переводчика и его отношение к работеНо сегодня вот случилось прочитать. Просто мне прислали перевод с комментарием, который очень ( Read more... )

lost in translation, jimmy

Leave a comment

Comments 5

happinka April 10 2011, 18:51:47 UTC
Какой анализ... Будет интересно посмотреть на то, что будет потом ))

Reply

stellie_irk April 11 2011, 02:47:12 UTC
Да какой анализ.. мне даже стыдно было это писать, критиковать человека, когда сама еще ничего не родила. Просто хотелось показать, какие этапы проходит эта переводческая работа...

Мне самой интересно, что там будет...

Reply

stellie_irk April 11 2011, 02:47:38 UTC
Спасибо, что прочитала столько букв!

Reply

happinka April 11 2011, 06:51:42 UTC
Да ну брось, что стыдного? Ты просто выразила свое мнение. Ты же не пишешь, все дураки, у меня правильно. Обычный рабочий процесс )

Reply


Leave a comment

Up