(Копирайт (c) мой. Данный текст запрещается копипастить и "пересказывать как бы своими словами" в других блогах без предварительного согласования со мной. Если хотите поделиться - пожалуйста, давайте линк на этот пост (
http://status-constr.livejournal.com/229699.html), а еще лучше - жмите на кнопку вверху поста. Спасибо за понимание. Из-за воришек желание писать в РуНете что-то "свое" резко падает. Копипастники, ворюги и воришки, да уймитесь же!)
АПДЕЙТ. Некий
catok уже передрал один к одному мой текст (вместе с опечатками), добавил к нему ролик из ютюба - и оп-па, воровство налицо:
http://catok.livejournal.com/556902.html .
Вот что, дорогие товарищи и друзья. У меня на очереди еще десятки постов. Я колебался, писать их или нет - не хотел, чтобы подлые копипастники тащили к себе по древнему русскому обычаю "что плохо лежитъ, то моѣ, а что лежитъ хорошо - моѣ же". Теперь, увы, я вынужден прекратить написание новых постов по-русски, пока воры так или иначе не извинятся и не уймутся. Это тот же
catok, это
rositsa, опубликовавшая у себя мой ПОДЗАМОЧНЫЙ пост со всеми комментами... ну и еще несколько, они знают, что я о них знаю...
Наша учительница музыки в свое время говорила, что название великой моцартовской Eine kleine Nachtmusik переведенмо на русский слишком приблизительно: "Маленькая ночная серенада". Я с ней согласен, она это подметила точно.
Но до чего же странно, что никто по сей день не подметил: первые семь нот этой самой "айне кляйне" полностью совпадают с первыми семью нотами "Семь-Сорок"!
Да и восьмая нота отличается всего на полтона, просто потому, что у Моцарта мажор, а у "а гиц ин паровоза" - естественно, минор. Поэтому в нотной записи и эти ноты выглядят одинаково.
Извольте сравнить: Моцарт...
...и паровоз:
Только тональность чуток другая, а с точностью до тональности все совпадает. Даже после восьмой ноты, в следующих тактах, заметно сходство.
Итак, тайна Моцарта (и паровоза) наконец-то раскрыта! Может, Моцарт вдохновился клезмерской мелодией, а может, клезмеры вдохновились Моцартом. Сторонникам первой теории осталось доказать, что Моцарт вообще-то не совсем Моцарт... или в юности тайно бывал в Одессе... а может, под эту музыку совершались воскурения еще в храме царя Давида? А может, Моцарт, как в маленькой трагедии Пушкина, привел домой бродячего клезмера, и тот ему напиликал...
Да, чуть не забыл. Внимательный читатель наверняка обратил внимание: в заголовке поста цитата совсем из другой народно-клезмерской песни. "Как на Дерибасовской угол Ришельевской..." Так вот, эта песня тоже "легла в основу". Сравните первые ее тринадцать нот (как раз процитированную первую строку) с припевом "марша артиллеристов". Того самого: "Артиллеристы! Сталин дал приказ...", слова Гусева, музыка Тихона Хренникова. Только у артиллеристов в первой строке припева не 13 нот, а десять: в трех местах исходная нота разделена на две одинаковые, вдвое краткие. К сожалению, я не нашел в Сети нот - ни "артиллеристов", ни "Оц-тоц-пербецоц, бабушка здорова...
Существенное дополнение от
bob_russ: ноты-то у них одинаковые, а вот ритм - разный.
Update2. Забавно. Это самый catok поместил о в своем "профиле" довольно-таки подробную информацию. Если это не фейк, то родился он 28 February 1963 (малек ишшо), живет в городе Санкт-Петербург, мейл его catok.urba@gmail.com, зовут его Сергей Большаков, окончил он школу №110 - Выборгский р-н i Санкт-Петербургский Государственный Университет, филологический факультет - и даже юзерпики у него свои (опять же если не фейк):
Прелесть. Нет, это far beyond прелести. В СССР/России, само собой, приходилось сталкиваться с ворамии наглыми и абсолютно уверенными в своей неуязвимости... но НАСТОЛЬКО...