L’impromptu de Kiev

Feb 16, 2013 12:06


       Французское заглавие значит “Киевский экспромт”. Все дороги ведут в Рим, и этот факт-изречение утверждается в Европе с античных времён, когда в расширяющейся Римской империи строились современные по тому времени и всё дальше уходящие тракты, ведущие всегда в метрополию! В масштабе несопоставимо меньшем, ибо масштабе этой страницы Живого ( Read more... )

wilno, Киев, Вильно

Leave a comment

Comments 49

taanyabars February 16 2013, 09:38:40 UTC
Если бы Вы знали, как я жалею, что читаю ЖЖ второпях, когда в ленте есть Ваши посты, которым торопливость категорически противопоказана
И как рада, что сегодня есть время не торопиться.
Спасибо и крепкого здоровья Вам и всем, про кого Вы написали.
А в Каффе я была :)

Reply

btclub February 16 2013, 11:05:45 UTC
Как жаль,что Вильно и Киев так и не стали чем-то единым.

Reply

stary_kresowiak February 17 2013, 21:00:35 UTC
Ответ btclub
.......Я думаю, что данные нам реалии хороши тем, что тем, что единит два указанных города, является наше с Вами к ним отношение и наша с Вами возможность в каждый из них приносить в меру наших сил крупицу того, что мы ценим в другом городе, а также нашу уверенность, что то, что мы ценим и хотим, чтобы объединяло, зависит от нас с Вами тоже.
.......Уроки тоже делать из прошлого полезно, и Первая Речь Посполитая, при всех своих немалых достоинствах, не сумела уберечь себя от разброда и безответственности тех, кому отвечать за неё надлежало в первую очередь.

Reply

btclub February 18 2013, 16:19:46 UTC
Да.Страны чем то похожи на семьи.Хотя бы тем,что развод всегда ранит детей.

Reply


ramaiana_dina February 16 2013, 12:46:16 UTC
Спасибо вам за чудесное повествование. Даже не предполагала, сколько много воспоминаний может вызвать всего один рассказ. Сначала начала читать, потому что название говорило о том, что речь пойдет о Киеве, моем любимом городе, а я всегда с удовольствием читаю такие рассказы. Потом увидела слово Вильно - слово, которое звучит для меня, как добрый привет от моих друзей из Западной Украины. А читая дальше, оказалось, что речь пойдет о Лукьяновке, где я, будучи студенткой, жила. Улочки, жители, преподаватели... и университет вспомнила, и однокашников, и своих преподавателей. А еще буквально несколько дней тому назад искала в сети песню «Ой у гаю при Дунаю», хотела презентовать ее одному своему френду, живущему сейчас в Испании, но, наверное, плохо искала, потому что не нашла. И тут на тебе, получай, Дина, как на блюдечке с голубой каемочкой - ролик с этой песней. Не будете возражать, если я его отправлю этому господину? Спасибо!

Reply

stary_kresowiak February 17 2013, 21:06:32 UTC
.......Спасибо за сердечный отзыв. Украинское дыхание :) . Смотрел Вашу страницу и думаю: а где я был на Центральной Украине? Пожалуй, Днепропетровск и Полтава. Я рад - на самом деле - что Вам моя запись доставила что-то положительное. Не скрою, для того я тут перед честны́м обществом и являю себя.
.......Относительно Вильно в соотношении с Западной Украиной, при одной из моих встреч с описанными Зиновией Михайловной и Ростиславом Зиновьевичем (оба старались говорить со мной в первую очередь по-украински, благо им проще, чем по-польски, и я чтобы учился) речь шла об изменениях исторического масштаба на всех наших землях. На дворе было начало тысяча девятьсот девяностых. При относительной фонетической близости львовского украинского с польским мне львовских выговор значительно сложнее, чем то, как говорит киевское радио, поэтому я понимал очень относительно. И слышу я, что львовяне мои неединожды произносят “Вильно” и “Польша”. Я на радостях говорю, что да, прекрасно знаю и невероятно люблю Вильно, что этот город по-прежнему на каждом ( ... )

Reply

ramaiana_dina February 18 2013, 08:07:49 UTC
Да, львовский вариант украинского языка сложный, даже для меня, украинки. Куда легче для восприятия, понятнее и мелодичнее наш украинский, в Центральной Украине. Я считаю, что самый красивый украинский язык в центре, в Черкасской области, в Киевской и у нас, в Кировоградской (Я живу в г.Александрия Кировоградской обл.) Но в наших городах по инерции почти все говорят по-русски, по-украински говорят только в селах, да те люди, которые связаны непосредственно с украинским языком. И я могу говорить на украинском, под настроение. Почему слово Вильно звучит для меня столь приятно? Потому что ностальгия... В 70-е годы я жила в Западной Украине, г.Кременец Тернопольской обл. А этот город, как известно, родина Юлиуша Словацкого, где он родился и провел свое детство. Я даже работала некоторое время в Кременецком Краеведческом музее, а там был отдельный зал, посвященный Ю.Словацкому (сейчас в Кременце есть самостоятельный музей-усадьба Ю.Словацкого), и моя подруга, фанатка творчества Словацкого, была заведующей этим отделом и я постоянно ( ... )

Reply

stary_kresowiak February 23 2013, 19:13:44 UTC
.......Приношу извинение за задержку с ответом. Уж больно велик Живой журнал, а времени всегда мало.
.......Я к сожалению не был до сих пор в Кременце, хотя уж давно пора - хотя бы ради Почаевской Лавры; ради Словацкого, конечно, тоже.
.......В Вильно я нередко захожу во двор, где в жил Юлиуш Словацкий, чтобы чуть поклониться польскому мемориальному знаку, постоять, посмотреть:

.......
... )

Reply


zalgalina February 16 2013, 15:31:52 UTC
Замечательный,сердечный рассказ.
Прямо на душе потеплело.
Спасибо Вам за это.

Канны - обычное летнее цветущее растение Киевских бульваров.
Фотографировала,правда,не в Киеве.


... )

Reply

stary_kresowiak February 17 2013, 21:07:15 UTC
Один з головних символів моєї України це мальви, які сьогодні безумовно для Вас.


... )

Reply

zalgalina February 18 2013, 08:54:31 UTC
Моя щира Вам вдячність і за чудові мальви,і за Пастернака.

"Балада про мальви"
стихи: Богдан Гура
музыка: Владимир Ивасюк
1975
Заснули мальви коло хати,
Їх місяць вийшов колихати.
І тільки мати не засне,
Мати не засне, -
Жде вона мене.
Приспів:
О, мамо рідна, ти мене не жди,
Мені в наш дім ніколи не прийти.
З мойого серця мальва проросла
І кров’ю зацвіла.

Не плач, не плач, бо ти вже не одна,
Багато мальв насіяла війна.
Вони шепочуть для тебе восени:
«Засни, засни, засни, засни…»

У матерів є любі діти,
А у моєї - тільки квіти.
Самотні квіти під вікном,
Квіти під вікном
Заснули вже давно.

Приспів.

Як сонце зійде - вийди на поріг,
І люди схиляться тобі до ніг.
Пройдися полем - мальви буйних лук
Торкнуться твоїх рук.

Життя - як пісня, що не віддзвенить.
Я в мальві знов для тебе буду жить.
Якщо ж я ласку не встигла принести -
Прости, прости, прости, прости.

Приспів.

Reply

stary_kresowiak February 23 2013, 18:43:42 UTC
Спасибо! Не слышал этой песни, очень хорошая. Неизменно нравится, всегда с удовольствием возвращаюсь к "Смуглянке молдаванке" в исполнении Софии Михайловны Ротару. Спасибо большое за текст - конечно, помогает, ни за одним словом не смотрел в словарь.

Reply


(The comment has been removed)

stary_kresowiak February 17 2013, 21:09:10 UTC
.......И Вам самое большое спасибо, благо тёплая компания она в каждом тепле нуждается. Со своей стороны - всегда к услугам и рад стараться. Искреннее спасибо за сердечные слова, ценю.
.......Хотелось бы мне собраться с силами и настроением и приехать так, чтобы найти время и походить-пофотографировать весь мой Киев, а он из нескольких островов и троп состоит, и потом рассказать-показать. А за компанию и поводить. Никогда ещё в Киеве никого не водил. Тут, естественно, и профессиональные фотографы весьма к месту будут, и все остальные, естественно, тоже. Так что, несомненно, до новых встреч.
.......:)

Reply


duchesselisa February 16 2013, 20:25:16 UTC
Жаль, что не предупредили, я теперь постоянно в Киеве...

Reply

stary_kresowiak February 17 2013, 21:09:32 UTC
Каюсь, дорогая и уважаемая Елизавета Фёдоровна. Теперь буду знать. Очень-очень надеюсь, что Вас с этим переездом можно поздравить. Теперь обязательно отзываться буду. И книги по-прежнему передачи Вам ждут.

Reply

duchesselisa February 20 2013, 15:23:52 UTC
Обязательно сообщайте в следующий раз, тем более, что я живу вообще в 10 минутах от метро Лукъяновская

Reply

stary_kresowiak February 23 2013, 18:48:28 UTC
Слушаюсь! :) Несомненно. Более того, с Наташей псковской предвариельно договорились побывать в Киеве вместе, чтобы всем вместе встретиться - тем более, что мать городов русских. А Вы от метро Лукьяновская - в какую сторону по выходе из здания метро: направо к кино "Киевская Русь", налево дальше по улице Артёма или назад за торговый комплекс с магазином "Сельпо"?

Reply


Leave a comment

Up