[начало в
части 1]
II. Бессмертная эскадра, Immortal Naval Squadron
Верхний Тутинг - Лох Юи - Мурманск
Эскортный корвет "Рододендрон" типа "Флауэр" ("Цветок"), картина современного английского художника Нила Кьюса. Для тех в Великобритании, кто помнит о годовщинах Победы, корветы-цветы имеют аналогичное символическое и эпическое значение, как в России самоходные системы полевой реактивной артиллерии - катюши.
Паровозы серии Э и корветы типа "Флауэр" связаны таким образом, что вторые сопровождали, защищая от подводных лодок и авиации, караваны транспортных судов - конвои, - шедшие в Мурманск и летом также в Архангельск с поставками сражающемуся Советскому Союзу, а первые, паровозы, вели поезда с этими грузами вглубь страны и на фронт. В годы Великой Отечественной войны на советских железных дорогах служило свыше десяти тысяч "Эшек". Боевые пути на морях Второй мировой войны прошли, родившиеся, как тип, в 1939-1940 годах, все двести девяносто четыре "Цветка".
Кафе "Тутинг Бек Коммон" в Верхнем Тутинге, районе в южном Лондоне, где я единственный раз в жизни, это абсолютно уникальный опыт, общался с участником арктических конвоев Рональдом, ему был девяносто один год.
Ныне, в мае 2024 года, когда погружение в средства массовой информации и интенсивное обсуждение актуальных мировых тем стало всеобщим и протекает вполне бурно, обращение накануне Дня Победы к традициям Королевского флота Великобритании может вызывать парафразу русского выражения "у матросов нет вопросов" в форме "у матросов есть вопросы". При этом, что очевидно, наше дело правое, победа будет за нами, в том числе в том, что память и уважение к памяти о тех, кто все свои силы, свою молодость, расцвет лет и в немалом числе отданные жизни посвятил преодолению зла и насилия - эта память и уважение важнее и выше очередных и понадеемся, что преходящих метаморфоз. Поэтому -
- Full ahead! [фул эхэ́д] - Полный вперёд!
За мои одиннадцать лет в Англии, 1991-2002, я познакомился с четырьмя ветеранами Второй мировой войны, из них двумя моряками. Из моряков первым был Джон Митчелл. В 1939 году он служил матросом на линкоре "Ройял Оук", с началом войны переведён в создаваемые силы эскорта морского транспорта, благодаря чему избежал судьбы очень многих недавних товарищей, когда "Ройял Оук" ночью с 13 на 14 октября 1939 стал первым погибшим во Второй мировой войне британским линкором; торпедированный немецкой подводной лодкой, он унёс жизни 833 из 1250 человек экипажа.
Как в России Битва за Москву 1941 года, Сталинградская битва, Курская дуга, так в Британии по эмоциональной значимости Битва за Атлантику, продолжавшаяся все шесть лет войны. Сражавшаяся метрополия критически зависела от идущих по Атлантическому океану поставок. Первостепенной стратегической задачей Военно-морского флота Германии было задушить островную метрополию, главным оружием - подводные лодки. На борьбу с ними была направлена вся стратегическая мысль Адмиралтейства (замечательное классическое здание недалеко от Букингемского дворца). Одним из результатов стало рождение экскортных корветов, им давали имена названий видов цветов.
Адмиралтейство, главный фасад
Эскортный корвет "Праймьюла" ("Первоцвет") первого, раннего (мачта перед мостиком) проекта 1939 года. HMS - сокращение от His Majesty's Ship, корабль Его Величества, оно ставится перед названиями всех кораблей Королевского флота.
Осенью 1939 года корветы только начинали появляться. Первые трансатлантические конвои сопровождались в том числе не предназначенными для таких походов кораблями, среди них были даже мобилизованные и наскоро вооруженные буксиры. В первом своём походе, возвращаясь в Англию, Джон, назначенный на небольшую канонерку, в ноябрьском атлантическом шторме сломал позвоночник и после госпиталя уже в Атлантику не ходил, прослужив всю войну на судах прибрежного дозора и окончив её в звании унтер-офицера. Моё с ним знакомство - отдельная история.
В конце лета 1999 года он пригласил меня на встречу военных ветеранов Королевского флота. Вероятно, впечатление от услышанного приглашения отразилось у меня на физиономии, поскольку Джон:
- Take it easy, - что примерно значит "спокойно!" - Это, - продолжил он, - неформальная встреча пожилых людей в парке под зеленью.
Известные корабли Королевского флота, участвовавшие во Второй Мировой войне, породили после её окончания общества бывших членов экипажей. Одним из наиболее счастливых, с богатой биографией кораблей был линкор "Рэ́миллис", близнец погибшего "Ройял Оука".
Ветеранов-членов экипажей становилось с течением времени всё меньше. Лондонское общество славного "Рэмиллиса" начало притягивать и объединять и других живущих в Лондоне и его окрестностях участников Второй мировой войны на море.
Одним из главных и неотъемлемых символов Британии являются пабы. Их неотъемлемая часть - реки пива, разливаемого в пинтовые стаканы (550 мл), плюс тонкие ручейки более крепких напитков. Кафе считаются в доброй Англии французским - по настроению говорящего - своеобразием, фантазией, исчадием. Но заведение, созданное в 1898 году под сенью зелени большого парка Тутинг Коммон, Tooting Common, в южно-лондонском районе Верхний Тутинг, Upper Tooting, было изначально задумано, как стильное кафе, хотя реки пива тоже вполне через него протекают. Его фотография приведена в тексте выше.
Ежегодные пленарные встречи лондонского общества "Рэмиллиса" были приурочены к 1 сентября и проходили в первое после него воскресенье. 1 сентября 1917 года линкор "Рэмиллис" поднял флаг Королевского флота.
Солнце, летняя погода, большой парк, старое симпатичное здание кафе, снаружи деревянные столы с лавочками. Собралось человек двадцать пять, кто-то в тёмно-синем пиджаке с золотыми пуговицами и белом ветеранском берете с кокардой (общество "Рэмиллиса" имело собственную), кто-то в берете и летней рубашке с короткими рукавами, кто-то совсем по-летнему без беретов. 1999 год, лица пожилые и очень пожилые, улыбки, разговоры, пиво, на тарелочках орешки и креветки, несколько человек пришли с младшими родственниками. В фоне лёгкий рокот воскресного городского парка.
Джон мне:
- Пойдёмте, я вас познакомлю. Это Рон. - И очень громким голосом, наклонившись к Рону, - Рон, это Джулиан. Он польско-русский. Он говорит по-русски, жил в Москве, яхтсмен и интересуется морской историей.
Рон - сокращение от Рональд. В современной Британии в разговорной речи имена, сколько возможно, сокращают.
Передо мною на раскладном кресле в тени дерева очень пожилой человек. От Джона знаю, что ему недавно исполнился девяносто один год, что он моряк торгового флота и в его военной биографии арктические конвои в Россию на транспортных судах. Он в белом берете с ветеранской эмблемой, которая будет показана ниже, белой рубашке и накинутом на плечи свитере, худощав, цвет лица с необычным, сильно розовым оттенком, большой слуховой аппарат, кожа на кистях рук в отличие от лица очень сморщенная, к подлокотнику кресла прислонена массивная палочка. Движения, в том числе глаз, медленные. Для такого возраста трудно оценить, но мне кажется, что Рон выглядит старше своих лет. Проходит секунд пятнадцать, пока он не отзывается:
- Please, do sit down, пожалуйста, садитесь.
Я:
- Джон сказал мне, у вас недавно был день рождения. Мои самые искренние поздравления и самые наилучшие пожелания.
Пауза. Большие и впалые, очень светлые глаза трудно сказать, на чём сосредоточены. Наконец:
- Я правильно услышал, вы из России?
Вникать в подробности нет смысла, и я:
- Да, из России.
- Я не слышу вас. Пожалуйста, говорите громко.
Киваю головой и громко:
- Да, я из России.
Глаза Рона явно оживляются, в улыбке заметно, что у него нарушена мимика. Сначала не спеша вытягивается рука, сжимается кулак, и большой палец поднимается вертикально вверх. Затем, я помню дословно:
- It's great. What a wonderful country. You are heroes. I saw your men in Murmansk. Let me shake your hand. - Это здорово. Какая прекрасная страна. Вы герои. Я видел ваших людей в Мурманске. Дайте пожать вам руку.
Я сразу встаю. Рон, глядя на меня снизу вверх и держа мою ладонь в своей:
- Правильно. (Welldone).
И снова жмёт руку.
Разговаривать с ним непросто - у него совсем плохой слух и иногда замедленные реакции. Всё время: "Сожалею, я вас не слышу, говорите громче, говорите медленнее", иногда долгие паузы на полуслове. Писать на бумаге и показывать мои реплики мне не кажется правильным. Поэтому громко, близко наклоняясь к Рону:
- Я очень интересуюсь морской историей Великобритании. В скольких конвоях вы участвовали?
- Четыре в Россию. Больше в Канаду.
- На каких судах вы плавали?
Рон произносит несколько названий, называет классы судов, всё сухогрузы, и для некоторых даже тоннаж. В атлантических конвоях участвовало свыше двух тысяч судов, из них в Россию ходило под тысячу, сказанные названия мне ничего не говорят, и я не запомнил. Рон был и палубным матросом, и рулевым. А запомнилось -
- Под моими ногами ни один корабль не был затоплен. Но когда на тебя летят бомбардировщики, лёд и Арктика кажутся адом.
В законе конвоев был категорический наказ, что когда в корабль попадала торпеда или бомба и он начинал тонуть, идущие колоннами собратья не имели права останавливаться, обходили тонущего, и только когда атака заканчивалась и врага отгоняли, один из кораблей эскорта мог вернуться разыскивать и спасать уцелевших. Я знаю это из книг. А среди фраз Рона между паузами -
- ...Я помню парней с корветов и эсминцев. Они были нашими хранителями...
Арктический конвой в полярную белую ночь, снимок с гидросамолёта сопровождения
Эскортный миноносец на океанской волне
Большое транспортное судно рожденного войной американского типа "Либерти" на океанской волне
Конвой на пути в Мурманск, на первом плане эсминец HMS Eskimo на предельной скорости, вероятно идёт в атаку против подводной лодки, правее выброс от взрыва глубинной бомбы
С Роном мы с переменным успехом беседуем минут двадцать. Он явно устаёт. Уроженец Тутинга, до войны в молодости он уехал на побережье и стал моряком торгового флота, прошёл всю войну, с её окончанием вновь на мирных торговых судах, в старости вернулся в родные края, и наша встреча - в летнем Тутингском парке. В поэтическом наследии Томаса Харди с моих студенческих лет одно из самых любимых стихотворений - "У Тутингского парка", Near Tooting Common; я не знаю, есть ли русский перевод.
Подходит Джон, значительно более моложавый, ему восемьдесят. Рон мне на прощание:
- Я рад, что мы встретились. Приятно после стольких лет увидеть русского человека. Я желаю вашей стране всех возможных успехов. Уверен, вы справитесь - с этим Ельциным тоже. Всего наилучшего.
Были первые числа сентября 1999 года. С момента завершения агрессии блока НАТО против Югославии прошло немногим более двух месяцев, свежи были в памяти пассажи в серьёзной британской прессе, упивавшейся бессилием и неспособностью этих потомков Пушкина воспрепятствовать въезду натовских танков в Косово, большущая их фотография на развороте газеты, как они минуют православный придорожный крест. Те пассажи стали для меня первым шокирующим открывателем глаз - eye opener в отношении прекрасной Британии.
Из четырёх британских участников Второй мировой войны, которых я узнал в Англии, одним был известнейший депутат Палаты общин Британского парламента Тони Бенн, 1925-2014. В июле 1999 по свежим следам натовской агрессии против Югославии я делал с ним большое интервью, оно
здесь, не обязательно для чтения ко Дню Победы, но мною тогда и сейчас воспринимавшееся, как исключительно важный аргумент в пользу того, что никогда не следует склоняться к обобщающим резким суждениям о странах и народах, а также, чтобы одинаково чтить память всех сражавшихся в рядах антигитлеровской коалиции. В немалой степени в таком ключе я воспринимал и ныне помню знакомство с британским моряком-ветераном Роном.
На следующий, 2000 год, спросив у Джона о предстоящей встрече общества "Рэмиллиса", я узнал, что Рон ушёл на Вечную вахту. А спустя два года я переехал из Англии в Москву.
Рон состоял в морском ветеранском обществе "Клуб русских конвоев", его знак открывает эту запись вместе с русской железнодорожной медалью. В этой организации состояли практически все британские участники тех конвоев, пережившие войну.
На фоне белого арктического айсберга с острыми вершинами скрещены флаги Британского торгового флота и военного Королевского флота, the Red Ensign и the White Ensign, буквально Красный морской флаг и Белый морской флаг. Над ними Морская корона: каждый второй её зубец - парус на мачте. Между флагами якорь, морской символ надежды (бросить якорь, вернувшись в родной порт) и небольшой красный флаг Советского Союза с серпом и молотом.
Этот же знак на кокарде ветеранских беретов членов Клуба русских конвоев, он был на берете Рона:
The Red Ensign, флаг Британского торгового флота
Среди участников конвоев соотношение численности экипажей составляло свыше восьмидесяти процентов на торговых судах и менее двадцати процентов на военных кораблях эскорта.
The White Ensign, флаг Королевского военно-морского флота
Свой флаг в конвоях в Мурманск и Архангельск несли, кроме Великобритании и Британского Содружества, торговые суда и боевые корабли Соединенных Штатов, Советского Союза, Норвегии, Польши, борющейся Свободной Франции и Голландии. Не вернувшимся из конвоев морякам посвящен памятник, на котором тот же знак:
Памятник стоит на берегу бухты Лох Юи, Loch Ewe в Верхней Шотландии. Лох (с сильным удлиненным звуком Х в конце: Лохх) в Шотландии значит и озеро, и глубоко вдающийся в берег морской залив. В Лох Юи собирались корабли, чтобы построиться в караван и идти в Россию.
Камень примерно в человеческий рост. Надпись на нём -
В ПАМЯТЬ О НАШИХ СОСЛУЖИВЦАХ-МОРЯКАХ
КОТОРЫЕ УШЛИ В ПЛАВАНИЕ ИЗ ЛОХ ЮИ
ВО ВРЕМЯ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ.
ОНИ ОТДАЛИ СВОИ ЖИЗНИ
В ЖЕСТОКИХ БОЯХ В АРКТИЧЕСКИХ МОРЯХ
НА ПУТИ В СЕВЕРНУЮ РОССИЮ
И НИКОГДА НЕ ВЕРНУЛИСЬ
В ЭТУ ТИХУЮ ЯКОРНУЮ СТОЯНКУ.
МЫ ВСЕГДА БУДЕМ ИХ ПОМНИТЬ.
Символом поминовения погибших на войне является в странах Британского Содружества красный мак характерной формы, вырезанный из бумаги, картона, пластмассы или плотной материи.
В День поминовения их носят в петлице, из них складывают венки, и памятник не вернувшимся из арктических конвоев выглядит так:
Под флагом Королевского флота в конвоях всей Битвы за Атлантику ходили и сражались и корветы, и более крупные, тоже рожденные войной эскортные фрегаты, и эсминцы, и крейсера, и линкоры, и авианосцы. Но символом стали корветы типа "Флауэр", "Цветок", самые многочисленные, дешёвые в постройке, несложные по сравнению с другими кораблями в эксплуатации, служба на которых из-за их небольшого размера была в океане наиболее изнуряющей.
Корвет "Обришиа" ("Обриета") первого проекта 1939 года
Цветущая обриета
Модель корвета "Снóуберри" ("Снежноягодник") усовершенствованного проекта 1940 года
Цветок снежноягодника
Корвет "Найджелла" ("Чернушка полевая") после шторма за Полярным кругом; кроме оледенения, осел на нос
Белая и синяя чернушка в букете
Из числа почти одиннадцати тысяч выпущенных в годы Великой Отечественной войны и сражавшихся на её фронтах советских катюш сегодня в музеях и в виде памятников в Новой России и в Белоруссии сохранено свыше тридцати.
Катюша серии БМ-13 на памятнике в городе Рудня Смоленской области
Из двухсот девяноста четырёх корветов типа "Флауэр" сегодня цел один - служивший под канадским флагом и ныне его несущий корвет "Сэквилл" (канадские корветы не всегда носили названия цветов; Сэквилл - город в Канаде). Корвет стоит, как музей, в Галифаксе, порту на атлантическом побережье:
На стенде - "HMCS Sackville (HMCS значит His Majesty's Canadian Ship, Канадский корабль Его Величества). ПОСЛЕДНИЙ КОРВЕТ. Поднимитесь на борт". Я не был в Галифаксе, но буду обязательно и обязательно поднимусь. Это трепетное прикосновение к истории.
Самой известной и признанной книгой английской маринистической литературы после классики Джозефа Конрада по сей день является роман "Жестокое море". Автор - Николас Мóнсаррат, в годы войны офицер Королевского флота, участник Битвы за Атлантику, прошёл её на эскортных корветах и фрегатах. Книга - одна из моих самых-самых любимых. Я читал её дважды в польском переводе и затем дважды в английском оригинале. На обложке издания 1998 года корвет типа "Флауэр", вымышленный корабль "Роза Ветров", HMS Compass Rose. Это название моментально отзывается в каждом, кто интересуется историей Битвы за Атлантику и морской историей Британии. Герои романа ходят на "Компас Роуз" в том числе в конвоях в Мурманск, как ходил в военные годы и сам капитан-лейтенант Монсаррат, где он общался с русскими моряками и портовиками.
Роман вышел в 1951 году и через два года был экранизирован. В фильме по понятным причинам много сюжетов опущено, и всё равно мне очень нравится. Помимо прочего, в трёх главных ролях звёзды английской кинематографии того времени:
Справа Джон Эдвард Хоукинс в роли командира корвета "Компас Роуз" и затем фрегата "Солташ", слева Дональд Синдон в роли его первого помощника на обоих кораблях, в книге его прототип сам Николас Монсаррат.
Вирджиния МакКенна в роли лейтенанта Женской службы Королевского флота
С роли в "Жестоком море" для Вирджинии МакКенны начался путь кинозвезды. В мои школьные годы в Москве с немалым успехом шёл английский фильм "Рожденная свободной" с нею в главной роли. Также в России она известна по роли леди Кэтрин Уэлсли, супруги герцога Веллингтона, в фильме Сергея Бондарчука "Ватерлоо". Сегодня актрисе девяносто три года.
Корвет "Кореопсис" (по-русски так же), исполняющий роль корвета "Компас Роуз" ("Роза ветров")
Заросли цветущего кореопсиса
Роза ветров на старинной карте
В нескольких милях от восточного берега бухты Лох Юи, в которой перед уходом в Мурманск и Архангельск собирались конвои, в маленьком шотландском селении Акнашин с 1998 года открыт Музей арктических конвоев.
Why visit us? - Почему посетить нас? В меру связный рассказ о музее занял бы ещё одну запись.
Музей основан четырьмя моряками-ветеранами войны, членами организации "Клуб русских конвоев". В музее бывают, в частности, такие мероприятия:
Знакомая эмблема на берете:
Важнее обратить внимание на медали во втором ряду наград, у них характерная русская форма лент:
Это Медаль Ушакова, медаль "65 лет Победы в Великой Отечественной войне, 1945-2010" и медаль "70 лет Победы в Великой Отечественной войне, 1945-2015". Интервью телеканалу "Россия" даёт ветеран Второй мировой войны на море, участник семи арктических конвоев в Россию, моряк Британского торгового флота Алистер Гроули, в музее он отметил своё столетие, и о нём сделал передачу канал "Россия", это 2019 год.
Русская Медаль Ушакова учреждена в 1994 году. В Положении о Медали Ушакова читаем, в частности: "...за личное мужество и отвагу при выполнении боевых задач кораблями и частями Военно-морского флота при защите Отечества, при несении боевой службы и боевого дежурства, при участии в учениях и маневрах, при исполнении воинского долга в условиях, сопряженных с риском для жизни, а также за отличные показатели в боевой подготовке и морской выучке". За год до семидесятилетия Победы, 2014 год, было принято решение о награждении этой медалью ветеранов Второй мировой войны из других стран. Из-за их возраста не ждали наступления семидесятилетия. Среди первых награжденных был Кеннет Бёркиншоу, в годы Второй мировой войны старший матрос-артиллерист Королевского флота, окончивший в послевоенные годы службу в звании старшего унтер-офицера (последнее унтер-офицерское звание). В 2014 году ему был девяносто один год.
Кеннет Бёркиншоу
Бóльшую часть войны Кеннет служил на крейсере "Шеффилд", ходившем в эскадренной дальней охране мурманских конвоев. На нём он прошёл самое крупное морское сражение в арктических водах Второй мировой войны, известном, как битва у мыса Нордкап, когда Королевским флотом был затоплен линейный крейсер "Шарнхорст", второй по размеру и силе затопленный в бою на море в годы войны корабль германского флота после линкора "Бисмарк".
Близнец "Шеффилда" крейсер "Белфаст", стоящий, как корабль-музей на Темзе в Лондоне у Тауэрского моста
С открытием в 1998 году Музея арктических конвоев в Акнашине Кеннет передал в музей несколько военных реликвий. В 2011 году с ним контактировал Военно-морской музей Северного флота в Мурманске при подготовке выставки к семидесятилетию начала союзных конвоев в Россию: первый вышел в море 21 августа 1941 года.
Медаль Ушакова и наградное удостоверение
ОРУЖИЕ ДЛЯ РОССИИ ... Крупный конвой британских кораблей в сопровождении советских истребителей идёт в порт Мурманск с жизненно важными поставками для Красной Армии.
Английский военный плакат
Арктические конвои шли, хотя на дальнем расстоянии, но вдоль берегов Норвегии, оккупированной Германией, и угрозу создавали в равной степени и подводные лодки, и бомбардировщики. Сколько позволял радиус авиации того времени, в начале пути сопровождение конвоям давали истребители британских Королевский военно-воздушных сил. Со входом в зону действия советских истребителей, сопровождение перенимали советские лётчики. Для обеспечения наиболее опасной средней части маршрута вне достижения береговой авиации к началу 1943 года в эскортные силы стали входить рожденные войной небольшие эскортные авианосцы.
Эскортный авианосец Королевского флота в субарктических водах; истребитель готов к старту.
А на плакате - вернитесь и взгляните на него ещё раз - у кормы корабля, с которого вид на происходящее, характерное заострение. Это корвет типа "Флауэр", корвет-цветок, усердный рядовой труженик Битвы за Атлантику. По обеим сторонам флагштока заряженные системы сбрасывания глубинных бомб, популярно бомбомёты, главное оружие эскортных корветов. За кормою слева анфас торговое судно, справа в три четверти эскортный эсминец.
Приведенные здесь военные фотографии, как и плакат, - из собраний Музея арктических конвоев в шотландском Акнашине. Оттуда же фотографии с церемонии десятилетия Музея арктических конвоев, 21 августа 2008 года. Он был открыт в августе 1998 в пятьдесят седьмую годовщину выхода в море первого конвоя в Россию. Стоит обратить внимание на шотландца в шотландском килте, с медалями ветерана войны на море, а также на венок из английских маков поминовения погибшим на войне, перевязанный лентами русского флага:
У памятника на берегу бухты Лох Юи, 21 августа 2008
Узнаваемы двое из четырёх ветеранов-основателей музея: единственный среди них не британец пятый слева, в очках, Спад Кэмпбелл, во время войны радист торгового флота Соединенных Штатов, главный среди индивидуальных спонсоров создания музея, и в правой части фотографии, в синем свитере, тоже в очках, Кристофер Тай, во время войны машинист Британского торгового флота. Первым слева стоит сын Спада, лейтенант Военно-морских сил США. Четвёртый слева молодой офицер, представляющий Королевский флот. Третий слева, в мундире дипломата генеральный консул России в Эдинбурге с большим венком. Среди присутствующих некоторые поют или читают вслух молитву, держа в руках текст.
В 2010 году, к 65-летию Победы, в Мурманске на холме, образующем в пределах города высшую точку и на вершине которого стоит 42,5-метровая фигура солдата - памятник защитникам Заполярья, на подходе к памятнику была открыта Стена памяти:
В композицию-выставку под открытом небом входит, насколько я помню, около тридцати фотографий военного времени. Несколько посвящено союзным конвоям. Две из них -
Крупный транспортный корабль с зенитной установкой на баке (носовое возвышение) у мурманского причала
Разгрузка прибывших грузов
В церемонии открытия композиции "Стена памяти" участвовали двое ветеранов конвоев из Великобритании. В Мурманске им вручены медали "65 лет Победы в Великой Отечественной войне, 1945-2010".
Медаль получили Дэйвид Крейг, с 1943 года (возраст двадцать один год) офицер-радист Британского торгового флота, и Джек Демпстер, во время войны матрос Королевского флота. Дэйвид был одним из девятнадцати членов экипажа парохода "Доувер Хилл", награжденных Королевским знаком отличия "За храбрость" за активный вклад в спасение своего корабля, нагруженного боеприпасами и у мурманского причала только начавшего разгружаться. Зенитная оборона порта была достаточно эффективной, но бомбардировщики иногда прорывались, и бомба попала в "Доувер Хилл", вызвав пожар. Возможный взрыв имел бы катастрофические последствия, но отчаянным усилием команды был предотвращён, в борьбе с огнём один человек погиб.
Шотландец Дэйвид Демпстер из городка Данбар под Эдинбургом, второй награжденный в Мурманске, - на фотографии с венками у памятника на берегу Лох Юи стоит в шотландском килте. Из симпатии к увиденной в Заполярье России он ещё до конца войны начал заниматься русским языком и к пожилым годам говорил на нём достаточно свободно. С началом горбачёвской перестройки он не единожды был в России. Последние девять лет жизни возглавлял шотландское отделение организации "Клуб русских конвоев" (её знак на ветеранских беретах её членов).
Дэйвид Крейг
Джек Демпстер
*
Последний военный арктический конвой вышел из Кольского залива, на котором стоит Мурманск, 29 апреля 1945 и бросил якорь в родной гавани в заливе Клайд, на котором стоит Глазго, 8 мая 1945 года. Парад Победы на Красной площади - 24 июня 1945. Сейчас это уже семьдесят девять лет тому назад. Их уже совсем-совсем мало осталось. Но ВСЕ ОНИ с нами в Бессмертном полку, проходящем в Новой России с 2011 года.
Принцесса Анна, дочь королевы Елизаветы Второй, в мундире адмирала Королевского флота (она Почётный королевский опекун Королевского флота) и её супруг вице-адмирал Тимоти Лоренс у памятника.
Памятник стоит на берегу Северной Двины в Архангельске
Так к моему в Живом журнале Бессмертному полку 2024 года присоединилась Бессмертная эскадра.
Сонково и Лох Юи
Бронепоезд "Козьма Минин", ныне стоящий в Нижнем Новгороде бронепоезд-музей, художник Алексей Дробышев
Корвет "Крокус" в атлантическом конвое, художник командор Королевского флота (капитан второго ранга) Эрик Тафнелл, картина написана и подарена учителю и наставнику автора контр-адмиралу Джону Темплтону-Коутиллу, который в годы Второй мировой войны в звании младшего лейтенанта служил на "Крокусе".
По-русски мы говорим: ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ. В англоязычных странах LEST WE FORGET. Буквально - никогда не забудем.
* *