(Untitled)

Nov 14, 2008 00:49

Vienas straipsniukas teigia, kad kinų fantastiką formuoja į kinų kalbą verčiami ir leidžiami amerikietiškojo SF "aukso amžiaus" kūriniai (labai norėčiau iškasti tenai cituojamus šaltinius, tačiau iš čia jie man nepasiekiami...) Užsukau į pirmą pasitaikiusią interneto parduotuvę pasidomėti siūlomu asortimentu. Pirmose pozicijose (pagal populiarumą ( Read more... )

objectifying gaze

Leave a comment

Comments 2

indraja_rrt November 14 2008, 09:47:13 UTC
"Neuromancer" ir šiaip Padarė Įtaką. O dar stilius, atmosfera - vienas iš tų tekstų, kuriuos norisi versti (ir lengva patirti, kad tikrai ne mano nosiai).
Azimovo "Fondo" serialas man asmeniškai labai patiko ir paauglystėje, ir gerokai vėliau. Nors ne aukštasis menas.

Reply


unless_spring November 14 2008, 13:43:35 UTC
> Vienas straipsniukas teigia, kad kinų fantastiką formuoja į kinų kalbą
> verčiami ir leidžiami amerikietiškojo SF "aukso amžiaus" kūriniai (labai
> norėčiau iškasti tenai cituojamus šaltinius, tačiau iš čia jie man
> nepasiekiami...)

Gregory Benford irgi tą patį sakė konvente, kuriame neseniai buvau. Matyt, tai teisybė. :-)

Reply


Leave a comment

Up