Вчера разговаривали с Лёвиком о литературе.
Он спросил, правда ли что в современных израильских стихах нет ни рифмы, ни ритма? И что это, тогда, за стихи?
Я откопала свои учебные папки и стала зачитывать примеры. Их было несколько, но вот этот, в совокупности с другими мыслями, пол-ночи не давал мне заснуть:
(
Read more... )
Comments 32
Сравним это явление (стихи без рифмы и без формы) с музыкой, так как я только в этой области все понимаю. Когда в начале 20-го века австрийский еврей А.Шенберг выдал обалдевшему музыкальному миру свою теорию атональной музыки, да еще и с примерами, общественность, поборница классической чистоты, возмутилась - разве это музыка?! Набор звуков! Бессмыслица! Невозможно слушать! В произведениях новой музыкальной формации отсутствовали все, ВСЕ привычные средства музыкальной выразительности - мелодия, которую можно напеть или хотя бы опознать, четкий размер, гармония, форма. Слушать это действительно было невозможно. Но значило ли это, что с произведений нужно было сдирать ярлык "музыкальное"? Это было нечто новое, иное, пока еще очень чужеродное. Но это музыка.
Если учитывать, что стихотворение - это чередование слов, объединенных общим смыслом (сделаем вид, что ни разу не слышали о В.Хлебникове и его соратниках), то перед нами, безусловно, поэзия. И очень красивая.
Reply
А ведь Курёхин - тоже до сих пор не признанный гений... А ведь ВЕЛИКОЛЕПЕН!
Reply
Reply
Reply
На это явление - стихи без рифмы открыл мне глаза Иеуда Амихай.
גשם בשדה הקרב / יהודה עמיחי
גֶשֶׁם יוֹרֵד עַל פְּנֵי רֵעַי:
עַל פְּנֵי רֵעַי הַחַיִּים אֲשֶׁר
מְכַסִּים רָאשֶׁיהֶם בִּשְׂמִיכָה-
וְעַל פְּנֵי רֵעַי הַמֶּתִים אֲשֶׁר
אֵינָם מְכַסִּים עוֹד.
Reply
А по поводу "новой израильской поэзии - Давид Авидан - КРОСАВЧЕГ! )))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment