Leave a comment

Comments 5

sych_mohnonog February 5 2013, 08:50:53 UTC
Очень неплохо. Спасибо за интересный рецепт!
(стилистически я бы назвал его всё же не "из позвоночника", а "из хребта", правда. Но это как считаете нужным.)

Reply

"из хребта" sergej_pozhar February 5 2013, 09:00:27 UTC
Я не против, сложности правильного смысла в переводе)
Нет прямого перевода "оrjan"

Reply

Re: "из хребта" sych_mohnonog February 5 2013, 09:33:01 UTC
К чёрту перевод! Даёшь "орьялевеш"! Ура! :-)

Reply

Re: "из хребта" sergej_pozhar February 5 2013, 09:36:02 UTC
)))

Reply


Спасибо, очень вовремя: 19alexandra58 February 7 2013, 11:19:46 UTC
предстоит забить юного кабанчика, сошлюсь на ваше выступление в дискуссии с супругом по части разруба. Позвночник любили всегда, но пользовали чаще в виде гуляша: с томатом и картошкой. Сочетание капуст и лапши надо попробовать...

Reply


Leave a comment

Up