И нем не менее не могу сказать, что женская логика вас увела далеко от истины, просто надо было подняться немного выше :-) На всякий случай слово каблуки имеет вполне конкретный перевод fichas, правда это только в Латинской Америке, в Испании они называются tacones.
Comments 21
Reply
Reply
На всякий случай слово каблуки имеет вполне конкретный перевод fichas, правда это только в Латинской Америке, в Испании они называются tacones.
Reply
Reply
Вот так в разговоре слышу, а понял не сразу.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment