Иностранец такого не знает...

Sep 28, 2015 10:16

В каждой стране, каждом языке есть словечки которые адресованы исключительно детям. Когда мы рождаемся и растем, мы слышим их от родителей, а потом очень на долго забываем. Забываем до тех пор пока не начинаем говорить эти слова собственным детям, а иногда это даже не слова - так как у них нет перевода. Конечно, человек уже взрослый изучая язык или ( Read more... )

испанский, Аргентина

Leave a comment

Comments 2

paolo_74 September 28 2015, 13:27:11 UTC
какой перевод-то?:)

Reply

srtomato September 28 2015, 14:38:46 UTC
"баю-бай" это "nani-nani"

Reply


Leave a comment

Up