простоватому малому, держащему в левой руке пику

Aug 25, 2019 08:57

Note also the legend: 'Ink, a Drug.' Somebody's idle pencil (Ember highly treasures this scholium) has numbered the letters so as to spell Grudinka which means 'bacon' in several Slavic languages.

[Перевод С.Ильина]Заметьте также подпись: «Ink, a drug». Чей-то досужий карандаш (Эмбер весьма ценил эту ученую шутку) занумеровал буквы так, что получилось «Grudinka» - Read more... )

нет, argumentum, рифмы

Leave a comment

Comments 2

raf_sh August 26 2019, 11:23:23 UTC
Drug moj Inka.

Reply

squirella August 26 2019, 12:26:55 UTC
Brat moi Kain.

Reply


Leave a comment

Up