Один мой коллега из города Ньюкасл (Северо-Восток Англии) учит меня говорить на местном наречии.
Внимание, люди, думающие, что вы понимаете по-английски - вы будете горько разочарованы! Вот вам их типичная песенка Lambton Worm:
Whisht! lads, haad yor gobs,
An' aa'll tell ye aall an aaful story,
One Sunda morn young Lambton went
A-fishing in the Wear;
An' catched a fish upon he's heuk
He thowt leuk't vary queer.
But whatt'n a kind ov fish it was
Young Lambton cudden't tell-
He waddn't fash te carry'd hyem,
So he hoyed it doon a well
Еще прикольнее слушать, как это поют с местным акцентом города Сандерланд:
Click to view
Я, кстати, знаю одну семью из Сандерланд, и ведь это все правда - они именно с таким акцентом разговаривают!