Наташа, я давно хочу тебя спросить. Твои постоянные комментаторы, любители французской песни практически мои ровесники. Плюс-минус. Откуда они все были знакомы с этими певцами, песнями и даже словами, а я об этих певцах (большинстве из них) ни сном, ни духом? Где твои коммментаторы паслись, что слушали, читали самиздат, слушали по голосам? Или они в глухие брежневские годы все катались по капстранам и ходили на тамошние концерты? :-))
Основные комментаторы - люди, хорошо владеющие французским, в том числе жители Франции, Бельгии, Канады. Но есть и те, кто французского не знает, а поддался обаянию этих певцов просто благодаря музыке, голосу, звучанию - а дальше можно уже и тексты прочесть (для этого у них я, предлагающая слушать песню одновременно с подстрочником). Таких немного - но я их так хорошо понимаю! Ведь я сама сначала влюбилась в эти песни, не зная языка. Только я так сильно влюбилась, что и язык пришлось выучить.
Плюс - ссылка на пост, где упоминались изданные в брежневские годы фирмой "Мелодия" диски французских авторов и исполнителей - друзей Советского Союза и так просто.
Вах! Это мы с тобой так давно дружим?! Думала, что меньше... И да, не сомневайся, что про Олю я тоже вспоминала в связи с нашим давешним разговором про мнемоны.
Comments 104
Reply
Основные комментаторы - люди, хорошо владеющие французским, в том числе жители Франции, Бельгии, Канады. Но есть и те, кто французского не знает, а поддался обаянию этих певцов просто благодаря музыке, голосу, звучанию - а дальше можно уже и тексты прочесть (для этого у них я, предлагающая слушать песню одновременно с подстрочником). Таких немного - но я их так хорошо понимаю! Ведь я сама сначала влюбилась в эти песни, не зная языка. Только я так сильно влюбилась, что и язык пришлось выучить.
Reply
Reply
https://sova-f.livejournal.com/161067.html
Reply
Reply
И да, не сомневайся, что про Олю я тоже вспоминала в связи с нашим давешним разговором про мнемоны.
Reply
А вот и твой первый комментарий:
"Пошла листал ваш журнал, наткнулась на этих сов (Бернара Бюффе) - и тут уж точно не могу молчать!"
( ... )
Reply
Reply
( ... )
Reply
( ... )
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment