Аристид Брюан -
Жюльетт Греко -
Мулуджи -
Серж Реджани -
Жорж Брассенс - Жак Брель -
Лео Ферре (1) -
Лео Ферре (2) - Лео Ферре (3) - Жан Ферра - Борис Виан - Ги Беар - Шарль Азнавур - Барбара - Клод Нугаро - Серж Лама - Мирей Матье - Серж Генсбур
(
Read more... )
Comments 104
Reply
Reply
Reply
Русская версия "AVEC LE TEMPS"... (Запись сделана в Доме Актера, Москва, 12.11.2010)
Reply
"Почти"... Потому что Avec le temps - ключевая строчка и не на что ее заменить... Удачную перекличку temps и "там" я, конечно, оценила ) И вам удалось в точности передать дух, настроение и вибрацию песни. Спасибо, Юрий!
Reply
Спасибо за то, что отметили "дух, настроение и вибрацию", а что касается "ключевой строчки", то в моем варианте (думаю) больше, чем "удачная перекличка" "temps" и "там", - здесь фонетически повторяется вся строка полностью, то есть рифмуются все гласные звуки этой строки: "Avec le temps" - "А где-то там". ))
.
* * *
.
…А где-то там…
. . . . . . . . А где-то там - вся твоя жизнь…
Забывается всё - сердце не задрожит, -
Забывается всё - лицо, и жест, и взгляд,
И не смотри
. . . . . . . . с тоской назад -
. . . . . . . . . . . . . . . . . так лучше, брат…
.
А где-то там…
. . . . . . . . А где-то там - вся твоя жизнь…
Близкий твой человек, из немногих родных,
С кем делил ты дыханье и музыку снов,
Чьи мысли ты читал между строк, между слов
Клятв, размытых дождем в переулках ночных…
.
А где-то там -
. . . . . . . . давно - дождь стих…
.
А где-то там…
. . . . . . . . А где-то там - вся твоя жизнь…
Старых снимков глаза смотрят мимо и сквозь,
Город прошлого пуст, смерть по углам лежит,
И гаснет свет,
. . . . . . . . и стынет след
. . . . . . ( ... )
Reply
И вот еще одно исполнение этой же версии...
https://my.mail.ru/music/songs/жанна-вильде-zhanna-wilde-avec-le-temps-а-где-то-там-rus-ver-d179435debc209746f89be9365b3fcf0
Reply
Leave a comment