Чтиво номер 34: Сара Уотерс, М. и С. Дяченко, Джулиан Барнс, Елена Колина

Jul 05, 2012 15:51

Сегодня нет восторгов и криков ликования, но нет и плача по утраченному времени. Начну с самого интересного - все-таки новый для меня автор.

Сара Уотерс, «Ночной дозор». Левка где-то откопал эту аудиокнигу (начитанную Ерисановой, но в виде исключения пристойно), велел послушать мне тоже, и мне таки понравилось. Особенно интересны были две темы: лесбийская, проходящая через роман красной нитью (говорят, у Сары Уотерс это всегда), и про жизнь лондонцев под авианалетами Второй мировой (странно, что никогда ничего про это не читала). Главная изюминка книги - композиция: во-первых, двойное, тройное, даже четверное переплетение сюжетных линий, и во-вторых - то, что она написана «с конца»: сначала 1947 год, потом 1944 - и наконец 1941, ставящий точки над «i» и раскрывающий оставшиеся загадки. Впрочем, в результате подсказок и намеков мы уж и так обо всем догадались. Недостаток романа - местами излишняя детализация и как следствие, некое занудство - что, впрочем, бывает свойственно английской прозе, коей роман Уотерс являет образцовый образец. Со всеми ее (английской прозы) минусами и плюсами, и плюсов в данном случае несравненно больше.

Джулиан Барнс, «Англия, Англия». Барнс - один из моих любимых писателей, с этим фактом я живу уже много лет. И только после обсуждений в последнем посте, с легкой руки v888, я подумала, не следует ли пересмотреть сей его почетный статус. В самом деле: любимым он был назначен после трех книг, которые я прочла первыми (по счастливой случайности ими оказались «Как все было», «Любовь и так далее» и «История мира в 10 с половиной главах»), а дальше на автора продолжала работать репутация. Если же отвлечься от репутации и подумать, то что мы имеем? Занудный «Попугай Флобера», тошнотворное «До того как она встретила меня», обыкновенные «Артур и Джордж», «Метроленд» и два сборника рассказов - рядом с блеском «моих первых книжек» оно и рядом не лежало. Под обыкновенными я понимаю книги, которые мог бы написать не обязательно Барнс, а кто угодно другой. «Англия, Англия» - жесткая сатирическая антиутопия, карикатура на Англию с ее пресловутыми традициями и современную цивилизацию вообще - местами действительно напоминает любимого мною Барнса с его нестандартным взглядом на вещи, блестящим, не лишенным цинизма остроумием и копанием в психологических тонкостях. Но увы - только местами. Дам ссылки на две рецензии профессиональных критиков - обе интересны, обе не бесспорны. Верю, что главная силовая линия, главная тема книги - потеря и обретение подлинности. И верю, что "Англия, Англия" - это еще и маневр вдоль берегов англоязычной литературы, в ходе которого изо всех орудий обстреливается не только Шекспир, "Озерная школа" и прочие теннисоны, но и Джойс. Но вот увы - не зацепила меня эта книга, разрозненные части не слились воедино, не сложилась любовь.

Елена Колина, «Питерская принцесса». Чего-то я тут не понимаю. Мне показалось, что Колина считается трешевым чтивом? И если да - то почему? Легкий ироничный стиль с подтекстом, нешаблонные сюжетные повороты, живые характеры - вроде и узнаваемые типажи, а ведут себя достаточно непредсказуемо. А уж как читается... мы с Л. проглотили запоем и не заметили, как время прошло. Прикинувшись блондинкой особо светлого колера, спросила у Л., чем собственно эта книга хуже Улицкой в лучших ее проявлениях (почему Улицкой? потому что жанр вроде тот же: психологически-бытовая проза). И Л. отвечал, что до хорошей Улицкой Колина не дотягивает, а почему, объяснить не берется. Под лучшими проявлениями я имею в виду «Медею» или «Сонечку», а если брать, скажем, сопливые «Веселые похороны», то точно «Принцесса» мне нравится больше.

М. и С. Дяченко, «Vita Nostra». Современная российская фантастика - не моя чашка чаю, и читать Дяченок я думать не думала, если б не Игорь Князев, за которым после «Дома» я в огонь и в воду. Когда закончился «Дом, в котором», некоторые френды, чьим вкусам доверяю, присоветовали мне эту Виту Ностру, начитанную Игорем. И соответственно, первые страницы аудиокниги прошли у меня в тоске по «Дому» (голос, голос!). Но вскоре оно свыклось-слюбилось, и новый роман завлекал и интриговал уже сам по себе. Нельзя не признать, что созданный авторами мир, при всей его невероятности, построен последовательно и правдоподобно, в напряжении книга держит только так, и в принципе, невзирая на патетическую серьезность, написана хорошо. Однако ближе к концу, когда появляются все эти «глаголы в повелительном наклонении» - это уж, простите, детский сад какой-то. И даже нельзя сказать, что концовка неудачная или недостаточно проработанная, потому что смысл-то вроде и был в этой концовке и все повествование строилось на ней - иначе зачем все мучения, если не за глагол. В итоге не жалею, что прочла, но впредь Дяченкам отказать: не мое.

аудиокниги, книги

Previous post Next post
Up