ага, тетка совершенно уникальная. Собираюсь написать про весь последний альбом, хотя таких шедевров там больше нет. А эту жемчужину решила выложить отдельно, пускай сияет во всей своей красе.
Вау! Вот наворотила-то всего в одной песне! Человеку с богатой фантазией и тонкой душевной организацией придётся туго, пожалуй :) Песенка здоровская. Захочешь - серьёзная, а захочешь и совсем нет. По настроению. Что захочешь услышать, то и услышишь. А ты про весь альбом будешь писать?
Куда я денусь с атомной подлодки ) напишу. У меня каждый день о нем мнение меняется.
Кстати, я не совсем с тобой согласна по поводу "что захочешь, то услышишь". По-моему, песня нарочно так устроена, что нельзя игнорировать ни трагическую сторону, ни комическую.
Простыми не получится: я уже весь словарь перелопатила ) Тебя тоже музыкально и эмоциально цепляет, а? Однако текст у нее не так хорош, как у этой. Если очень коротко - про то, как она покажет смерти кузькину мать. Я этой песней занимаюсь уже, как ты понял, у меня к ней свои интересы. Подождешь еще пару недель? Вон у тебя улитка на юзерпике.
Я ж не умею рифмовать-то... И игру слов как переводить? на пальцах ж она действительно считает (см. видео). Или просто: "в привычном подсчете"? Хм... а если "в подсчете по-наезженному" - то будет таки игра слов, только другая.
Как обыграть игру с пальцами? Что-нибудь про то что эти терзания невозможно "объяснить на пальцах", или, может быть, они будут "загибаться как спицы"... Этот текст просто напрашивается на литературный перевод.
Спасибо! Как-то так получалось, что до сих пор для меня и эта песня, и весь альбом "No parano" пребывали в тени одной-единственной песни из альбома. Эта песня -- "Les dessous chics". По личным причинам ;) в женском, тем более в Жюльеттином, исполнении она звучала для меня душеразрывающе и пронзающе, будила всяческие воспоминания и затмевала все другие песни. А вот сейчас я почувствовала, что ведь "Un petit vélo rouillé" -- она о другой стороне той же "медали", что и "Les dessous chics"! Одна сторона -- такая изысканная и утончённая, всячески оттенённая и украшенная нежная телесность влечения. Другая -- такая скребущая, всю душу выматывающая пустота, ожидание, отсутствие.
А у меня как раз весь альбом - в тени "велика"... Так что "Les dessous chics" еще толком и не расслушала: все же это кавер, а не ее собственная песня, так что не была уверена, что включу ее в свой рассказ. Вот, в этом интервью она хорошо и подробно рассказывает, почему решила ее спеть:
- Pourquoi avoir repris Les Dessous chics? - C'est une des plus belles chansons de la langue française, une chanson d'homme qui porte un beau regard désireux, désirant et plein de commisération sur la façon dont les femmes sont obligées de correspondre au fantasme masculin. Pour résumer cette mascarade, Gainsbourg a trouvé la plus belle formule du monde, "le paravent désolant", qui est l'acmé du texte. Sexuellement, sensuellement, érotiquement, le dessous chic est très intéressant sauf que ces corserts de dentelles vous enferment en un objet de désir.
"Les dessous chics" laedelMay 6 2011, 19:41:16 UTC
Спасибо за фрагмент интервью! В общем-то, того, что тут сказала Жюльетт вполне естественно ожидать (но!..) -- и про чувственность, и про мужской взгляд и женское соответствие au fantasme masculin, и про всякие эротически-украшающие вещицы, как про нечто заслоняющее женщину и заключающее её в роли лишь предмета желаний, ну и, конечно, про то, что Жюльетт поёт эту песню, потому что и сама любит женщин
( ... )
Re: "Les dessous chics" sova_fMay 8 2011, 14:01:13 UTC
Нет, ну раз все так интересно, придется все-таки погрузиться в эту песню. До сих пор она меня как-то не привлекала ни в каком варианте - а теперь вот вы меня даже и заинтересовали.
Comments 134
Reply
Reply
Reply
Reply
Песенка здоровская. Захочешь - серьёзная, а захочешь и совсем нет. По настроению. Что захочешь услышать, то и услышишь. А ты про весь альбом будешь писать?
Reply
Кстати, я не совсем с тобой согласна по поводу "что захочешь, то услышишь". По-моему, песня нарочно так устроена, что нельзя игнорировать ни трагическую сторону, ни комическую.
Reply
Reply
Reply
Тебя тоже музыкально и эмоциально цепляет, а? Однако текст у нее не так хорош, как у этой. Если очень коротко - про то, как она покажет смерти кузькину мать. Я этой песней занимаюсь уже, как ты понял, у меня к ней свои интересы. Подождешь еще пару недель? Вон у тебя улитка на юзерпике.
Reply
Reply
Reply
Идею "счетов" я тоже не уловила, для меня это скорее именно "по наезженному".
Reply
И игру слов как переводить? на пальцах ж она действительно считает (см. видео).
Или просто: "в привычном подсчете"? Хм... а если "в подсчете по-наезженному" - то будет таки игра слов, только другая.
Reply
Reply
Reply
Reply
- Pourquoi avoir repris Les Dessous chics?
- C'est une des plus belles chansons de la langue française, une chanson d'homme qui porte un beau regard désireux, désirant et plein de commisération sur la façon dont les femmes sont obligées de correspondre au fantasme masculin. Pour résumer cette mascarade, Gainsbourg a trouvé la plus belle formule du monde, "le paravent désolant", qui est l'acmé du texte. Sexuellement, sensuellement, érotiquement, le dessous chic est très intéressant sauf que ces corserts de dentelles vous enferment en un objet de désir.
Je la chante aussi parce que j'aime les femmes.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment