Хорошо, что есть и-нет переводчик... :)

Feb 07, 2007 12:30

Потому что, даже не зная испанского, можно с его помошью хоть что-то понять (огорчает лишь одна фамилия, упомянутая в письме, эх... бедные про-русски настроенные иностранцы...):

Zdravo drugovi!

Hola amigos de Rusia, les deseo mucho exito y prosperidad.
Nuestra idea va a ganar. Eso es solo una question del tiempo.
Este relajo y estupidez hoy no van a ( Read more... )

письма, Югославия

Leave a comment

Comments 6

huglaro February 7 2007, 10:04:22 UTC
А путин как сюда попал?

Reply

sov_ok February 7 2007, 10:46:07 UTC
Ну вы уж простите югославского товарища - идеологически еще не совсем подкован во внешнеполических делах :) Это же только американцы и либералы имеют старую традицию критиковать всех и всё, что не достаточно американизированно и либерализированно, а остальные народы или промолчат о своем отношении к чужой власти (если оно негативно) или одобрят ее. И вот тут надо учитывать тот факт, что пропаганда таки работает на заграницу лучше, чем на нас самих. Мы-то видим что к чему, а они такой возможности лишены. Поэтому то, та часть заграницы, что расположена к нам благожелательно и поддерживает Путина.

Reply

huglaro February 7 2007, 10:49:44 UTC
Ага, понятно. Вообще-то да, много ли я сама знаю о правительствах других стран? Точно.

Reply


babitto February 7 2007, 10:04:50 UTC
Я даже знаю, какая именно ;)

Reply

sov_ok February 7 2007, 10:57:45 UTC
Без вариантов! :)

Reply


Даже гадать не стоит tvorimir February 7 2007, 11:29:47 UTC
Какая фамилия огорчает. :) Но что ж, если уж в России столько поклонников у этого человека, то что ж говорить о таких далёких иностранцах.

Reply


Leave a comment

Up