Я считаю, лучше мух отдельно, котлеты отдельно. Не думаю, что это очень хорошо - мешать языки. Когда я поступила в лингвистический, некоторые дни получалось так: 2 пары японского, пара латыни, английский, французский. Потом приходишь домой и готовишь японский. Если не разделять - такая белиберда получается в голове. Поэтому это как маски одевать: когда говорю по-французски стараюсь забывать японский, когда по английски - французский. И так далее.
Comments 2
Когда я поступила в лингвистический, некоторые дни получалось так: 2 пары японского, пара латыни, английский, французский. Потом приходишь домой и готовишь японский.
Если не разделять - такая белиберда получается в голове. Поэтому это как маски одевать: когда говорю по-французски стараюсь забывать японский, когда по английски - французский. И так далее.
Reply
Reply
Leave a comment