"Inevitable"
Album: ¿Dónde Están Los Ladrones? (Where Are The Thieves?), 1998
Style: Rock, confessions love song
Country: Colombia
Listen:
YouTube [
Full translation moved to songlations.com]
Translation:
Si es cuestión de confesar
No sé preparar café
Y no entiendo de fútbolIf it's a matter of confessing
(
Read more... )
Comments 4
My boyfriend is Colombian and this song oddly reminds me of him, ironic, huh?
Reply
Reply
Except for one little detail... I think that "aunque te dé lo mismo" should be translated as: "even if you don't care." This is one of those cases where literal translation doesn't really convey the actual meaning.
Ernesto.
Reply
Reply
Leave a comment