"Inevitable"
Album: ¿Dónde Están Los Ladrones? (Where Are The Thieves?), 1998
Style: Rock, confessions love song
Country: Colombia
Listen:
YouTube [
Full translation moved to songlations.com]
Translation:
Si es cuestión de confesar
No sé preparar café
Y no entiendo de fútbol
If it's a matter of confessing
I don't know how to prepare coffee
And I don't understand about soccer
Creo que alguna vez fui infiel
Juego mal hasta el
parquésY jamás uso reloj
I think I may have been unfaithful once
I even play
parqués badly
And I never use a watch
Y para ser más franca
Nadie piensa en ti
Como lo hago yo
Aunque te dé lo mismo
And to be more frank
Nobody thinks about you
The way I do
Even if you don't care
Si es cuestión de confesar
Nunca duermo antes de diez
Ni me baño los domingos
If it's a matter of confessing
I never sleep before ten
Nor do I bathe on Sundays
La verdad es que también
Lloro una vez al mes
Sobre todo cuando hay frío
The truth is that I also
Cry once a month
Especially when it's cold
Conmigo nada es fácil
Ya debes saber
Me conoces bien
(Sin ti todo es tan aburrido)
[
Full translation and translation notes moved to songlations.com]