Давно уже не прибегал здесь к машинному переводу, так как посчитал его все же негодным для передачи эмоциональных составляющих оригинала, в которых зачастую и содержится значимая информация. Какой прок, например, от машинного перевода поэзии? Совершенно никакого. Когда речь идет о музыке, то анализ обучения ей тоже густо замешан на образах и
(
Read more... )
Comments 6
Reply
Reply
Заглянул в ваш журнал и прочел его весь - люблю по-настоящему живых людей, так держать! )))
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment