Waltz

Jun 24, 2011 15:48

もし覚めない夢が訪れたら その時は
いつもの街角で 君を待つよ
降り止まない雪が 黒く凍る冬には
壊れた傘 持って 君の元へ

透明な雲と空
3cm降り積もる 絡み合う雪と靴
あの日の空

溶けない温もりだけ 残して 夜を揺れる
最後の踊り魅せた その後で
鏡に 映らない 姿を見つめて 涙
ワルツのような足音に 消えた

夢の中で君は 楽しそうに 手を振る
傘も差さず はしゃぎ 笑顔のまま

透明な雲と空
3cm降り積もる 絡み合う雪と靴
汚れて

重ねた指先から 伝わる感触に
あの日のままの君を思い出す
鏡に 映らない 姿を見つめて 涙
ワルツのような足音に 消えた

窓の外をよく眺めた
華奢な横顔 綺麗で
今日も夢で 出会えるから
目を閉じる

溶けない温もりだけ 残して 夜を揺れる
最後の踊り魅せた その後で
鏡に 映らない 姿を見つめて 涙
ワルツのような足音に 消えた
----

Moshi samenai yume ga otozuretara sono toki wa
Itsumo no machikado de kimi wo matsu yo
Furiyamanai yuki ga kuroku kooru fuyu ni wa
Kowareta kasa motte kimi no moto e

Toumei na kumo to sora
San-senchi furitsumoru karamiau yuki to kutsu
Ano hi no sora

Tokenai nukumori dake nokoshite yoru wo yureru
Saigo no odori miseta sono ato de
Kagami ni utsuranai sugata wo mitsumete namida
WALTZ no you na ashioto ni kieta

Yume no naka de kimi wa tanoshisou ni te wo furu
Kasa mo sasazu hashagi egao no mama

Toumei na kumo to sora
San-senchi furitsumoru karamiau yuki to kutsu
Yogorete

Kasaneta yubisaki kara tsutawaru kanshoku ni
Ano hi no mama no kimi wo omoidasu
Kagami ni utsuranai sugata wo mitsumete namida
WALTZ no you na ashioto ni kieta

Mado no soto wo yoku nagameta
Kyasha na yokogao kirei de
Kyou mo yume de deaeru kara
Me wo tojiru

Tokenai nukumori dake nokoshite yoru wo yureru
Saigo no odori miseta sono ato de
Kagami ni utsuranai sugata wo mitsumete namida
WALTZ no you na ashioto ni kieta
------

If a dream, from which you cannot wake up, comes knocking
I'll be waiting for you at our usual corner down the street
On a winter's day frozen black by the unhalting snow
I'll be holding onto a broken umbrella, heading down towards you

Transparent clouds and skies
Piled up 3 cm deep, the snow wrapped around our shoes
That day's sky -

Leaving behind only your unmelting warmth, the night sways
After enchanting me with one last dance
You left me in tears, gazing at a figure
That no longer showed up in the mirror
As you disappeared along with the sound of
waltzing footsteps

In my dreams, you waved your hand happily
Without an umbrella in sight, you frolicked in delight
With a smile on your face

Transparent clouds and skies
Piled up 3 cm deep, the snow wrapped around our shoes
All sullied -

From the touch of our fingers pressing against each other
Memories of you from that day come flooding to me
As I am left in tears, gazing at a figure
That no longer shows up in the mirror
For it had all vanished along with the sound of waltzing footsteps

That delicate face
That I had so often looked out of the window to gaze at
It was beautiful
Today, too, I'll be able to meet you in my dreams
So I'll close my eyes -

Leaving behind only your unmelting warmth, the night sways
After enchanting me with one last dance
You left me in tears, gazing at a figure
That no longer showed up in the mirror
As you disappeared along with the sound of waltzing footsteps

ayabie, romaji, !mini-album: enishi sound collection

Previous post Next post
Up