Чудо (часть 2)

Feb 14, 2013 09:40

Когда весть о чуде распространилась по холму и достигла маленького поля и монастыря, начал идти небольшой дождь - особенный и считающийся благоприятным, из летящих с интервалами больших капель, наполненных солнечным светом. Он известен у тибетцев как цветочный дождь.

Толпа разделилась, чтобы пропустить Тулшука Лингпу и его Лам через облака благовоний и отдающиеся эхом звуки рожков и морских раковин обратно к монастырю. Люди складывали ладони у груди, кланялись и простирались перед Ламой, совершившим чудо. Затем сотни зрителей, собравшиеся в тот день в Синоне, тонкой струйкой потекли к отпечатку и преклонились перед ним.



Кунсанг совершает ритуал в направлении отпечатка ступни Тулшука Лингпы, монастырь Ташидинг, вершина холма

Я разговаривал со многими людьми, которые присутствовали в тот день. Одни говорили, что камень начал кипеть, пузыриться, и появился багровый дымок, другие просто смотрели в небо в это время, и неожиданно отпечаток уже был там. Многие согласились, что отпечаток со временем углубился, и из него появилась жидкость. Люди нагибались, чтобы прикоснуться к нему лбами, и некоторые пытались намочить в жидкости уголок одежды. Некоторые даже хотели лизнуть отпечаток, но были остановлены теми, кто считал, что он грязный.

Примерно два часа спустя, Тулшук Лингпа находился со своей семьёй в деревянной хижине при монастыре и обедал после утреннего напряжения, когда в дверь громко и агрессивно постучали. Кунсанг открыл, на пороге стояли высочайшие полицейские чины королевства - комиссар полиции с оружием наготове при поддержке десяти полицейских в полном обмундировании с винтовками. Они ворвались в комнату и начали рыться в вещах.

«Где то чудо, которое ты обещал королю? - требовательно спросил комиссар полиции. - Я должен увидеть, как ты его совершишь.»

Яб Майла протолкнулся через вооружённых полицейских и вошёл в комнату. «Вы пропустили чудо, оно уже произошло», - утверждал он. - Было назначено на восемь часов утра. Сейчас уже больше десяти. Где вы были?»

«Я гнал свою лошадь галопом на холм из Легшипа. Мы находимся далеко от столицы, и это заняло больше времени, чем я думал. Если вы совершаете чудо для короля, вы должны как минимум дождаться, пока прибудет официальный представитель короля!»

«Мы ждали, - сказал Яб Майла, - и он пришёл. Мы не начинали, пока не прибыл Гедьен Труниг. Вас, сэр, я раньше не встречал.»

«Гедьен Труниг не был назначен королём, чтобы наблюдать за чудом. Это моя обязанность.»

Только тогда Гедьен Труниг прорвался в комнату.

«Это правда, - сказал он, - в прошлый раз король послал меня. Но сегодня я пришёл как частное лицо, по своим интересам.»

Полицейский комиссар взмахом руки очистил маленький столик от вещей. Он вынул из своей куртки большую карту королевства Сикким, развернул её и положил на столик.

«Если ты думаешь забрать подданных Его Величества в тайную долину, я требую, чтобы ты показал мне точно на карте, на каком склоне Канченджанги она находится. Именем короля я требую, чтобы ты показал мне!»

«Если бы Беюл находился на карте, то он не был бы Беюлом, - спокойно ответил Тулшук Лингпа. - Вы не сможете найти его ни на одной карте. Беюл существует за пределами координат долготы и широты.»

Это привело в ярость полицейского комиссара.

«Что ты имеешь в виду под "не сможете найти его ни на одной карте"? - настаивал он. - Он слишком мал для этого?»

«Нет, - ровно ответил Тулшук Лингпа. - Скорее, слишком велик. Ваша карта Сиккима не может вместить его. Тайная долина, скрытая в Сиккиме, в три раза больше, чем внешнее королевство Сикким. И, кроме того, если бы он был на карте, каждый бы смог туда пойти. Какая будет польза? Никому не будет нужен тертон для открытия.»

Полицейский комиссар уже почти закипал.

«Ты сказал, что продемонстрировал чудо? Покажи его мне.»

Тулшук Лингпа проводил полицейского комиссара и его мощный эскорт, вооружённый винтовками, к камню, выступающему из горы, чтобы показать отпечаток ступни. Комиссар наклонился и исследовал отпечаток, словно это был объект преступления. Он поскрёб его ногтем. «Ты сделал это руками. Ты выдолбил его, - заявил он. - И кроме того, поскольку я не был здесь, когда это произошло, откуда я могу знать, что отпечатка не было в камне, когда он поставил туда свою ногу? Приведите мне несколько пожилых людей из этой деревни. Я хочу знать, был ли здесь раньше этот отпечаток.»

Несколько жителей деревни находились неподалёку, и часть из них были достаточно старыми. «Мы живём здесь с самого рождения, - сказали они ему, - и отпечатка не было раньше. Это чудо. Отпечатка раньше не было.»

У полицейского комиссара был при себе небольшой футляр с инструментами. Он открыл его и достал измерительную ленту. Он замерил отпечаток, который был небольшим. Затем он потребовал измерить ступню Ламы, которая была гораздо больше, чем отпечаток.

«До тех пор, пока ты не продемонстрируешь чудо снова прямо сейчас, перед моими глазами, и поставишь другой отпечаток ноги рядом с этим, я объявляю тебя мошенником и вынужден забрать тебя. Ты думаешь, что отправишься туда, откуда никогда не вернёшься? Это может быть по следующей причине - я заберу тебя в Гангток, где тебя ожидает симпатичная тюремная камера.»

Яб Майла начал протестовать. «Тулшук Лингпа продемонстрировал чудо перед лицом Гедьена Трунига, одного из министров Его Величества. По какому праву Вы забираете его?»

«Ты совершил чудо перед министром, который находился здесь с неофициальным визитом. В то время, как его сюда прислали, чтобы совершить предварительное расследование, правительство прислало меня, чтобы засвидетельствовать чудо. Не его. Сейчас ты должен продемонстрировать чудо для меня.»

Жители деревни начали сердиться. «Мы думали, что он является представителем дворца, - кричали они. - Он пришёл рано утром. Вы опоздали. Мы решили, что он - официальный представитель, поэтому и приступили. Совершение чуда - это Вам не шутка. Его невозможно повторить!»

Полицейский комиссар не особо вызывал сочувствие. Он не был даже жителем Сиккима. Он был родом из Пенджаба, расположенного в тысячах километрах от индийских равнин.

Как сказал мне Рицзын Докампа: «Что житель Пенджаба может знать об отпечатке ступни в камне? Офицер индийской полиции не понимал, что когда вы прикасаетесь ногой к камню, то кончики пальцев и часть пятки не отпечатываются. И отпечаток ступни естественно меньше, чем нога, которая его сделала. Когда комиссар замерял их, он сделал это неправильно. Он сказал, что Тулшук Лингпа - мошенник, но он не знал.»

Комиссар полиции объявил, что забирает Тулшука Лингпу в Гангток. Он схватил руку Тулшука Лингпы, чтобы отвести его туда, где они привязали своих лошадей, но он явно недооценил ситуацию.

Человека, которого ожидали поколения, который только что совершил чудо, чтобы продемонстрировать свою силу королю, и который держал в руке ключ к обещанной Стране Бессмертных, было не так то легко отвести в тюрьму представителю короля из Пенджаба. Не важно, являлся ли он комиссаром полиции или нет.

Началась рукопашная схватка, в результате которой Тулшук Лингпа и комиссар полиции образовали внутренний круг, окружённый десятью заместителями с оружием на груди, бесполезного против этого непокорного сборища Лам, пожилых женщин, трясущих кулаками, детей и лающих собак.
Полицейскому комиссару пришлось согласиться, у него не было другого выхода. «Я уезжаю, - объявил он собравшимся, - но я посоветую королю пригласить Тулшука Лингпу в Гангток, чтобы продемонстрировать чудо во дворце. И если он не исполнит этого - будет брошен в тюрьму!»

Один из Лам прокричал: «Даже если он совершит чудо для короля и всех его министров, вы всё равно бросите его в тюрьму!»

«Это неправда, - возразил комиссар. - Если Тулшук Лингпа продемонстрирует чудо, я лично посажу его на плечи и прошествую вокруг дворцовой площади под аккомпанемент труб и барабанов!»

Он указал пальцем на Яб Майла и Ламу Кунсанга, главу монастыря. «Вы двое в прошлый раз объявляли время совершения чуда. Вы приедете снова и скажете нам, когда будет демонстрироваться следующее чудо, но в этот раз оно будет в Гангтоке. Вы приедете и сообщите об этом мне, комиссару полиции, лично.»

Никто из них не показал комиссару, что собирается выполнять его слова.

Кто-то прокричал: «Вы хотите чуда, но не получите его. К тому времени мы будем в Тайной Стране!»

С этими словами толпа расступилась, и комиссар полиции вместе с десятью вооружёнными представителями взобрались на своих лошадей и прогремели вниз по направлению к реке Рангит, где их ожидали официальные полицейские джипы, чтобы доставить обратно в столицу.

Даже Тулшук Лингпа, который раньше не беспокоился по поводу поездки в Гангток и демонстрации там чуда для короля, осознал опасность. Вечером Тулшук Лингпа, его семья и ученики из Химачал Прадеша начали паковать вещи. Поскольку открытое исчезновение бы вызвало погоню и возможные проблемы на границе с Индией, Тулшук Лингпа объявил, что покидает королевство на несколько дней, чтобы навестить Чатрала Ринпоче в его монастыре в Джорбангло, который находится рядом с Дарджилингом, и берёт с собой только учеников из Химачал Прадеша. Конечно, они никогда не вернутся в королевство. Церам, на который Тулшук Лингпа указал над Дзонгри, и который расположен рядом с западным входом, лежал на непальской стороне Канченджанги. Из Дарджилинга они могли легко перебраться в Непал и отправиться из этого мира в более прекрасный, где им не нужно беспокоиться о столь небольшом правителе, как король Сиккима.

Тулшук Лингпа опасался, что комиссар полиции отправил приказ на все границы не выпускать его и учеников из королевства, и поэтому запасся несколькими бутылками ликёра, когда они приближались к индийской границе в Джортанге. «Если пограничники будут останавливать нас, - сказал он ученикам, - мы их напоим. Мы скажем, что собираемся только переночевать в Дарджилинге.»

Незадолго до границы с Индией он остановился у источника, известного как Рамбанг Кола. Тулшук Лингпа зачерпнул немного воды в ладони и выпил. «Этот источник, - заявил он, - берёт начало в Беюле.»

CHAPTER 18 The Miracle
из книги Томаса Шора «A Step Away from Paradise: A Tibetan Lama's Extraordinary Journey to a Land of Immortality»
http://thomasshor.com/Step_Away/Step_Away.htm
Перевод мой.

sikkim, буддизм, Мастера, переводы

Previous post Next post
Up