Поскольку пошла
такая заваруха в связи с идеями некоего профессора Дзамаликоса, который отменил Иоанна Кассиана, решил соорудить небольшой флорилегий -- цитаты из латинских источников V и VI веков, в которых упоминается Кассиан.
За основу взял ссылки из статьи А. Р. Фокина в ПЭ. Список наверняка неполон.
1.
Геннадий Массилийский (Марсельский), вторая
(
Read more... )
Comments 18
Isidorus Hispalensis
c. 560 - 636
Mysticorum expositiones sacramentorum seu Quaestiones in Uetus Testamentum (Sensus moralis totius scripturae) - s. 7 p.c.
CPL 1195
PL 83, c. 207-424
Цит. по CLCLT-5: In Gen praef. 5, 209: 9
Тут явно противопоставляются ("прежнее") и "нынешнее" время
Reply
Reply
Reply
По оглавлению я ничего не нашел о том, как себе грек представляет весь процесс и где у него анализ "вставок" (как и тех свид-в, которые приведены у Вас).
Reply
Reply
Iulianus Toletanus
c. 652 - 690
Prognosticorum futuri saeculi libri tres - s. 7 p.c.
CPL 1258
SL 115 (J.N. Hillgarth, 1976), p. 11-126
Но все же свидетельство красноречиво:
In cassiani_uoluminibus_legimus quod non sint otiosae post separationem huius corporis animae, neque nihil sentiant, cum diues ille in inferno cruciari se in flamma ad lazarum pauperem clamat; et illud quod de cruce dominus ad latronem dixit: hodie me cum eris in paradiso.
То есть во второй пол. 7 в. сочинениЯ Кассиана читали. Но для этого периода есть уже и сами лат. рукописи Кассиана, так что это свид-во излишне.
Reply
Кстати, при обсуждении у грека свидетельств Геннадия он рассуждает в основном именно об "одном томе" (сокращении), никак не объясняя (вроде бы?) первого свид-ва Геннадия о многих трудах Кассиана. Его волнует лишь доказать, что публикуемый им краткий греч. текст не есть перевод с этого лат. "одного тома". Ну пусть даже и так -- суть-то не в этом!!
Reply
Злоупотребление априорными суждениями, греческий выпендреж, крайняя субъективность в оценке исторических явлений и персонажей (ну не нравится ему Юстиниан!).
Не говоря уже о том, что повествование, так сказать, слабо структурировано и соответствующим образом воспринимается. Брр.
Reply
Leave a comment