Знакомый финн сказал Kasper Kuusisto: 1. "afterconnections" for example the second flight after transfer 2. "with which has mission and order of completion more accurately ordered, must be prepared to fulfill" i did not understand the meaning of this very well, bad Finnish Говорит, что написано будто бы не вполне грамотным человеком. Типа парень пытался суконным языком написать не имея образования и опыта писания таких текстов. Я его просил перевести подчёркнутые фрагменты.
Comments 7
Reply
Reply
Kasper Kuusisto:
1. "afterconnections" for example the second flight after transfer
2. "with which has mission and order of completion more accurately ordered, must be prepared to fulfill" i did not understand the meaning of this very well, bad Finnish
Говорит, что написано будто бы не вполне грамотным человеком. Типа парень пытался суконным языком написать не имея образования и опыта писания таких текстов.
Я его просил перевести подчёркнутые фрагменты.
Reply
написано будто бы не вполне грамотным человеком. Типа парень пытался суконным языком написать не имея образования и опыта писания таких текстов
)))))))))))))))))))))))))))) Подписано Маннергеймом...
Reply
Reply
on valmistauduttava täyttämään - быть готовыми к выполнению (приказов или задач).
Reply
Reply
Leave a comment