Орджоникидзе - западная оконечность мыса Киик-Атлама - Орджоникидзе

Jul 09, 2019 17:30


Пришло лето и самое время прогуляться вдоль берега моря, созерцая ландшафты, познавая новое и купаясь в море. Но поскольку автор этого блога любит места малоизвестные, малолюдные, а лучше совсем дикие, то надо отправляться на юго-восточное побережье Крыма, там такие места еще есть. Например, окрестности поселка Орджоникидзе.


Read more... )

Орджо, мыс Киик-Атлама, Двуякорная бухта, морской змей

Leave a comment

Comments 6

salariman July 9 2019, 14:35:34 UTC
Спасибо за пост! Включил в свой сборник фоторепортажей

Reply


mevamevo July 9 2019, 15:11:09 UTC
Как говорится, "расскажите мне о Зурбагане что-нибудь, чего я не знаю!" :)))

Это ничуть не в упрёк вам, просто я люблю это место и за пять лет исходил его довольно знатно, у меня в блоге даже отдельный тег "Зурбаган" имеется :). Но всегда приятно посмотреть на посёлок чужими глазами, так что спасибо!

Reply

skif09 July 10 2019, 15:05:45 UTC
Ваши снимки окрестностей Орджо просто великолепны! Снимаю шляпу...

Reply

mevamevo July 10 2019, 15:16:52 UTC
Благодарю! :)

Reply


astroriona July 9 2019, 23:56:06 UTC
Как интересно читать посты, где история органично переплетается с легендами, а прекрасные фотографии передают неповторимое очарование уникальных ландшафтов!
Мучительно захотелось пройтись по той тропке, которая "приведет к симпатичному гротику у основания упомянутой вершинки с хаосом глыб и камней вокруг него." )))
А после отдыха среди скал должно хватить сил, чтобы пережить возможное личное знакомство с легендарным Морским Змеем...
Большое спасибо за очередное увлекательное путешествие!

Reply


timur636 July 11 2024, 16:59:50 UTC

На Сайте известного в Крыму Зверозуба-Русанова, посвящённого тогда дикому отдыху, обсуждалось значение названия Киик-Атлама.

Поскольку я из Феодосии и знаю историю этих мест, я дал им перевод этого слова а потом перевёл и латинское пояснение к Киик-Атламе.

"Длинный мыс Рог Оленя" у пос. Орджоникидзе, неправильно обозначеный на картах как Киик-Атлама: внести изменения на крымских картах!

Речь идёт о старом тексте на латинском языке, которому я дал перевод:

Мыс `Рог оленя (`Probaton Elapnion) и `Выступ-Коза` (Киик-Атлама).

Поясню:

Основой для установления правильного давнего названия мыса в районе посёлка Орджоникидзе вблизи г. Феодосия послужило пояснение на латинском языке, представленное на форум крымского сайта Зверозуба известным поставщиком сырого материала крымской топонимики Михти-Ганифой, склонному ко всякого рода химерическим и бессмысленным «толкованиям»,

а именно следующая запись:

«Кийик-Атлама (Probaton Elapnion [Excursus Cervinus] vel Saluaticum promuntorium).

Михти-Ганифа неправильно посчитал, что в тексте ( ... )

Reply


Leave a comment

Up