【Kamigami no Asobi】 lyrics: REASON FOR…

Jun 19, 2014 13:46

Yosh! Next up, we have the KamiAso anime ED Theme~ Of the two anime themes, this one's my favorite! It gives me those catchy dance club vibes~ And I have to admit, I wasn't expecting the ED sequence to have the characters actually singing along, but I shouldn't be surprised at all. (Once again, this is Broccoli! And it worked for UtaPri, though it made more sense in context for that series)

The good news is this does NOT conclude the songs for the series, since the new character album for Apollon & Hades came out yesterday! I still have to romanize those, but they'll be up next~ Then I suppose I should get caught up with the latest UtaPri releases, since all of these KamiAso songs are giving me some major stylistic déjà vu! ^_^ That, and Ai-tan is due for a new album release next week~♪



NOTE: If you intend to use my romanizations/translations, please credit!

Apollon Agana Belea アポロン・アガナ・ベレア (Irino Miyu 入野自由)
Hades Aidoneus ハデス・アイドネウス (Ono Daisuke 小野大輔)
Totsuka Tsukito 戸塚月人 (Uemura Yuuto 上村祐翔)
Totsuka Takeru 戸塚 尊 (Toyonaga Toshiyuki 豊永利行)
Balder Hringhorni バルドル・フリングホルニ (Kamiya Hiroshi 神谷浩史)
Loki Laevatein ロキ・レーヴァテイン (Hosoya Yoshimasa 細谷佳正)

Kanji: (from the booklet)
Ap その胸に咲かせた 望み聞くよ聞かせて
Ha 満天の星空 願いを託そう
Ts ありふれた言葉が 煌めきだす瞬間
Ta 気付くだろう 求めてたもの 確かな真実に

Ba 柔らかく光さす笑顔
Lo 退屈すぎる永遠(まいにち)さえ
Ba,Lo ゆっくり溶かしてゆくから
Ts,Ta 理屈じゃ計りきれない
Ap,Ha 想い Precious one

All 泣き出しそうなほど優しい愛よ
  届け 翼にのせて
  例えられない不安すべて この腕包み込んで
  声にすることも叶わぬ痛み
  初めて触れた My feeling
  高鳴る鼓動 受け止めて強く
  輝かせたいfor you

Ap 眩しすぎる風は 昨日と違うサイン
Ha 怖がらなくていい 瞳そらさずに
Ts 戸惑いはいつでも 足をすくませるけど
Ta 信じたなら つき進めばいい 心のまま前へ

Ba 抑えきれない涙の訳
Lo たまには本気にもなるでしょ?
Ba,Lo 誰も止められないなら
Ts,Ta 感情のままに見せて
Ap,Ha さあ I’m not ashamed

All 重ね合う運命の螺旋から
  たったひとりを見つけて
  それを愛と呼べるならば もう迷わないでいい
  何億分の一の確率で
  繋がる奇跡の cross road
  人が生きる意味を問うのなら
  抱きしめさせてfor me

All 泣き出しそうなほど優しい愛よ
  届け 翼にのせて
  例えられない不安すべて この腕包み込んで
  声にすることも叶わぬ痛み
  初めて触れた My feeling
  高鳴る鼓動 受け止めて強く
  輝きだすENDLESS LOVE

Romanji:
Ap sono mune ni sakaseta nozomi kiku yo kikasete
Ha manten no hoshizora negai o takusou
Ts arifureta kotoba ga kirameki dasu shunkan
Ta kidzuku darou motometeta mono tashika na shinjitsu ni

Ba yawarakaku hikari sasu egao
Lo taikutsu sugiru mainichi sae
Ba,Lo yukkuri tokashite yuku kara
Ts,Ta rikutsu ja hakarikirenai
Ap,Ha omoi Precious One

All nakidashisou na hodo yasashii ai yo
  todoke tsubasa ni nosete
  tatoerarenai fuan subete kono ude tsutsumikonde
  koe ni suru koto mo kanawanu itami
  hajimete fureta My Feeling
  takanaru kodou uketomete tsuyoku
  kagayakasetai For You

Ap mabushi sugiru kaze wa kinou to chigau SAIN
Ha kowagaranakute ii hitomi sorasazu ni
Ts tomadoi wa itsu demo ashi o sukumaseru kedo
Ta shinjita nara tsukisusumeba ii kokoro no mama mae e

Ba osaekirenai namida no wake
Lo tama ni wa honki ni mo naru desho?
Ba,Lo dare mo tomerarenai nara
Ts,Ta kanjou no mama ni misete
Ap,Ha saa I’m Not Ashamed

All kasaneau unmei no rasen kara
  tatta hitori o mitsukete
  sore o ai to yoberu naraba mou mayowanai de ii
  nan oku bun no ichi no kakuritsu de
  tsunagaru kiseki no Cross Road
  hito ga ikiru imi o tou no nara
  dakishimesasete For Me

All nakidashisou na hodo yasashii ai yo
  todoke tsubasa ni nosete
  tatoerarenai fuan subete kono ude tsutsumikonde
  koe ni suru koto mo kanawanu itami
  hajimete fureta My Feeling
  takanaru kodou uketomete tsuyoku
  kagayaki dasu ENDLESS LOVE

Translation:
Ap Listening to the wish that has blossomed in my heart
Ha I’ll entrust this prayer to the whole starry sky
Ts For an instant, the mundane words start to glisten
Ta You’ll probably realize that it’s truly what I’ve wished for

Ba You smile glowing brightly,
Lo Even if every day for eternity is too boring,
Ba,Lo I’m slowly dissolving
Ts,Ta In these incalculable
Ap,Ha Feelings, my precious one

All This tender love that moves me to tears
  I’ll send them, carried along on these wings
  Wrapping all of this unparalleled anxiety in my arms
  There is no way to even put my pain into words
  Since I first experienced my feeling
  The strength I receive from my throbbing heartbeat,
  I want to make it shine for you

Ap This overly radiant wind is a sign of change from yesterday
Ha Don’t be afraid and don’t look away
Ts Although this confusion increasingly tries to trips us up,
Ta If you believe, you can push on and follow your heart

Ba The cause of these uncontrollable tears
Lo Occasionally, they can even be serious, right?
Ba,Lo If no-one can stop them,
Ts,Ta I’ll show you these emotions
Ap,Ha So, I’m not ashamed

All From the spiral of our overlapping destinies,
  We find there’s only one
  If we can call that “love,” then we don’t have to hesitate anymore
  In the one out of some hundred million odds,
  At these crossroads of connected miracles,
  If it’s a question of the meaning of human life,
  Just hold me close for me

All This tender love that moves me to tears
  I’ll send them, carried along on these wings
  Wrapping all of this unparalleled anxiety in my arms
  There is no way to even put my pain into words
  Since I first experienced my feeling
  The strength I receive from my throbbing heartbeat,
  Has started to shine with this endless love

uemura yuuto, kamiya hiroshi, request, totsuka tsukito, balder hringhorni, kamiaso, toyonaga toshiyuki, lyrics, apollon agana belea, translation, ono daisuke, ed theme, loki laevatein, irino miyu, kamigami no asobi, hades aidoneus, hosoya yoshimasa, totsuka takeru

Previous post Next post
Up